2 Samuel 3:32 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they bury Abner in Hebron, and the king lifteth up his voice, and weepeth at the grave of Abner, and all the people weep;
English ASV
And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
English Amplified
They buried Abner in Hebron. And the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.
English Amplified Classic Bible 1987
They buried Abner in Hebron. And the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When they buried Abner in Hebron, the king wept aloud at Abner’s tomb, and all the people wept.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When they buried Abner in Hebron, the king wept aloud at Abner’s tomb. All the people wept,
English Darby 1890 : Public Domain
And they buried Abner in Hebron; and the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
English EASY 2024
They buried Abner in a grave in Hebron. The king wept loudly beside Abner's grave. All the people wept too.
English ERV 2006 - Only For Website
***
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They buried Abner at Hebron. And the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.
English GNT (Good News Translation)
Abner was buried at Hebron, and the king wept aloud at the grave, and so did all the people.
English God's Word - GW 1995
They buried Abner in Hebron. The king cried loudly at Abner's grave, and all the people cried.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When they buried Abner in Hebron, the king wept aloud at Abner's tomb. All the people wept,
English KJV 1611
And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
English LSB
Thus they buried Abner in Hebron; and the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When they buried Abner at Hebron, the king raised his voice and wept at the grave of Abner, and all of the people wept.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Thus they buried Abner in Hebron; and the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When they had buried Abner in Hebron, the king wept aloud at the grave of Abner, and the people also wept.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So they buried Abner in Hebron. The king cried loudly over Abner’s grave and all the people wept too.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Abner's body was buried in Hebron. The king sobbed out loud at Abner's tomb. So did the rest of the people.
English NIV
They buried Abner in Hebron, and the king wept aloud at Abner's tomb. All the people wept also.
English NKJ 1982
So they buried Abner in Hebron; and the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.
English NLT
They buried Abner in Hebron, and the king and all the people wept at his graveside.
English NRSV 1989 - Only for website
They buried Abner at Hebron. The king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.
English RSV (Revised Standard Version)
They buried Abner at Hebron; and the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
English TL (The Living Bible) (1971)
They buried Abner in Hebron. And the king and all the people wept at the graveside.
English Tyndale 1537
And when they had buried Abner in Hebron, the king lifted up his voice and wept over the sepulchre of Abner, and so did all the people.