2 Samuel 4:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, go, and come in at the heat of the day unto the house of Ish-Bosheth, and he is lying down -- the lying down of noon;
English ASV
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-bosheth, as he took his rest at noon.
English Amplified
Now the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went about in the heat of the day to the house of Ish-bosheth, who lay resting on his bed at noon.
English Amplified Classic Bible 1987
Now the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went about in the heat of the day to the house of Ish-bosheth, who lay resting on his bed at noon.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now Rechab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out and arrived at the house of Ish-bosheth in the heat of the day, while the king was taking his midday nap.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Rechab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out and arrived at Ish-bosheth’s house during the heat of the day while the king was taking his midday nap.
English Darby 1890 : Public Domain
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went and came in about the heat of the day into the house of Ishbosheth, who was taking his noonday rest.
English EASY 2024
Rimmon's sons, Rekab and Baanah, left their home and they went to Ish-Bosheth's house. They arrived in the middle of the day when it was very hot. Ish-Bosheth was resting on his bed.
English ERV 2006 - Only For Website
Recab and Baanah, sons of Rimmon from Beeroth, went to Ish Bosheth's house at noon. Ish Bosheth was resting because it was hot.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, set out, and about the heat of the day they came to the house of Ish-bosheth as he was taking his noonday rest.
English GNT (Good News Translation)
Rechab and Baanah set out for Ishbosheth's house and arrived there about noon, while he was taking his midday rest.
English God's Word - GW 1995
Rechab and Baanah, the sons of Rimmon from Beeroth, came to Ishbosheth's home at the hottest time of the day. Ishbosheth was taking his midday nap
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Rechab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out and arrived at Ish-bosheth's house during the heat of the day while the king was taking his midday nap.
English KJV 1611
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noon.
English LSB
So the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went forth and came to the house of Ish-bosheth in the heat of the day while he was taking his midday rest.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The sons of Rimmon the Beerothite, Rekab and Baanah, went out and came to the house of Ish-bosheth in the heat of the day, as he was resting in his bed at midday.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, departed and came to the house of Ish-bosheth in the heat of the day while he was taking his midday rest.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, came into the house of Ishbaal during the heat of the day, while he was taking his siesta.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now the sons of Rimmon the Beerothite — Recab and Baanah — went at the hottest part of the day to the home of Ish-bosheth, as he was enjoying his midday rest.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Recab and Baanah started out for the house of Ish-Bosheth. They were the sons of Rimmon from Beeroth. They arrived there during the hottest time of the day. Ish-Bosheth was taking his early afternoon nap.
English NIV
Now Recab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out for the house of Ish-Bosheth, and they arrived there in the heat of the day while he was taking his noonday rest.
English NKJ 1982
Then the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, set out and came at about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who was lying on his bed at noon.
English NLT
One day Recab and Baanah, the sons of Rimmon from Beeroth, went to Ishbosheth's home around noon as he was taking a nap.
English NRSV 1989 - Only for website
Now the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, set out, and about the heat of the day they came to the house of Ishbaal, while he was taking his noonday rest.
English RSV (Revised Standard Version)
Now the sons of Rimmon the Be-erothite, Rechab and Baanah, set out, and about the heat of the day they came to the house of Ish-bosheth, as he was taking his noonday rest.
English TL (The Living Bible) (1971)
Rechab and Baanah arrived at King Ish-bosheth's home one noon as he was taking a nap.
English Tyndale 1537
And these sons of Remon the Berothite, Rechab and Baanah went, and came in the heat of the day to the house of Isboseth, as he slept on a bed at noon.