2 Samuel 4:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and bring in the head of Ish-Bosheth unto David in Hebron, and say unto the king, `Lo, the head of Ish-Bosheth, son of Saul, thine enemy, who sought thy life; and Jehovah doth give to my lord the king vengeance this day, of Saul and of his seed.`
English ASV
And they brought the head of Ish-bosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold, the head of Ish-bosheth, the son of Saul, thine enemy, who sought thy life; and Jehovah hath avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.
English Amplified
And they brought the head of Ish-bosheth to David at Hebron and said to the king, Behold, the head of Ish-bosheth son of Saul, your enemy, who sought your life; and the Lord has avenged my lord the king this day on Saul and on his offspring.
English Amplified Classic Bible 1987
And they brought the head of Ish-bosheth to David at Hebron and said to the king, Behold, the head of Ish-bosheth son of Saul, your enemy, who sought your life; and the Lord has avenged my lord the king this day on Saul and on his offspring.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They brought the head of Ish-bosheth to David at Hebron and said to the king, “Here is the head of Ish-bosheth son of Saul, your enemy who sought your life. Today the Lord has granted vengeance to my lord the king against Saul and his offspring.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They brought Ish-bosheth’s head to David at Hebron and said to the king, “Here’s the head of Ish-bosheth son of Saul, your enemy who intended to take your life. Today the LORD has granted vengeance to my lord the king against Saul and his offspring.”
English Darby 1890 : Public Domain
And they brought the head of Ishbosheth to David in Hebron, and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul, thine enemy who sought thy life; and Jehovah has given to my lord the king to be avenged this day of Saul and of his seed.
English EASY 2024
They brought Ish-Bosheth's head to David in Hebron. They said to the king, ‘Here is the head of Ish-Bosheth, Saul's son! Saul was your enemy who wanted to kill you. So today the Lord has punished him and his descendants. They have paid for the bad things that they did to you, our lord, the king.’
English ERV 2006 - Only For Website
When they arrived at Hebron, they gave Ish Bosheth's head to David. Recab and Baanah said to King David, "Here is the head of your enemy, Ish Bosheth son of Saul. He tried to kill you, but the Lord has punished Saul and his family for you today."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and brought the head of Ish-bosheth to David at Hebron. And they said to the king, "Here is the head of Ish-bosheth, the son of Saul, your enemy, who sought your life. The LORD has avenged my lord the king this day on Saul and on his offspring."
English GNT (Good News Translation)
They presented the head to King David at Hebron and said to him, “Here is the head of Ishbosheth, the son of your enemy Saul, who tried to kill you. Today the Lord has allowed Your Majesty to take revenge on Saul and his descendants.”
English God's Word - GW 1995
They brought Ishbosheth's head to David at Hebron. "Here is the head of Ishbosheth, the son of your enemy Saul who tried to kill you," they told the king. "Today the Lord has given Your Royal Majesty revenge on Saul and his descendants."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They brought Ish-bosheth's head to David at Hebron and said to the king, "Here's the head of Ish-bosheth son of Saul, your enemy who intended to take your life. Today the LORD has granted vengeance to my lord the king against Saul and his offspring."
English KJV 1611
And they brought the head of Ishbosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul thine enemy, which sought thy life; and the LORD hath avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.
English LSB
Then they brought the head of Ish-bosheth to David at Hebron and said to the king, “Behold, the head of Ish-bosheth the son of Saul, your enemy, who sought your life; thus Yahweh has given my lord the king vengeance this day on Saul and his seed.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
They brought the head of Ish-bosheth to David in Hebron and said to the king, “Here is the head of Ish-bosheth the son of Saul, your enemy who sought your life. This day, the Lord has given retribution against Saul and his descendent to my lord the king.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then they brought the head of Ish-bosheth to David at Hebron and said to the king, "Behold, the head of Ish-bosheth the son of Saul, your enemy, who sought your life; thus the LORD has given my lord the king vengeance this day on Saul and his descendants."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They brought the head of Ishbaal to David in Hebron and said to the king: "This is the head of Ishbaal, son of your enemy Saul, who sought your life. Thus has the LORD this day avenged my lord the king on Saul and his posterity."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They brought the head of Ish-bosheth to David in Hebron, saying to the king, “Look! The head of Ish-bosheth son of Saul, your enemy who sought your life! The LORD has granted vengeance to my lord the king this day against Saul and his descendants!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They brought the head of Ish-Bosheth to King David at Hebron. They said to him, "Here's the head of Ish-Bosheth, the son of Saul. Saul was your enemy. He often tried to kill you. Today the Lord has paid Saul and his family back. He has let you get even with them. You are our king and master."
English NIV
They brought the head of Ish-Bosheth to David at Hebron and said to the king, "Here is the head of Ish-Bosheth son of Saul, your enemy, who tried to take your life. This day the LORD has avenged my lord the king against Saul and his offspring."
English NKJ 1982
And they brought the head of Ishbosheth to David at Hebron, and said to the king, “Here is the head of Ishbosheth, the son of Saul your enemy, who sought your life; and the Lord has avenged my lord the king this day of Saul and his descendants.”
English NLT
They arrived at Hebron and presented Ishbosheth's head to David. "Look!" they exclaimed. "Here is the head of Ishbosheth, the son of your enemy Saul who tried to kill you. Today the LORD has given you revenge on Saul and his entire family!"
English NRSV 1989 - Only for website
They brought the head of Ishbaal to David at Hebron and said to the king, "Here is the head of Ishbaal, son of Saul, your enemy, who sought your life; the LORD has avenged my lord the king this day on Saul and on his offspring."
English RSV (Revised Standard Version)
and brought the head of Ish-bosheth to David at Hebron. And they said to the king, “Here is the head of Ish-bosheth, the son of Saul, your enemy, who sought your life; the Lord has avenged my lord the king this day on Saul and on his offspring.”
English TL (The Living Bible) (1971)
They presented the head to David at Hebron. “Look!“ they exclaimed. “Here is the head of Ish-bosheth, the son of your enemy Saul who tried to kill you. Today the Lord has given you revenge upon Saul and upon his entire family!“
English Tyndale 1537
And they brought the head of Isboseth unto David, to Hebron and said to the king: behold there the head of Isboseth Saul's son thine enemy, which sought thy soul. But the LORD hath avenged my lord the king this day of Saul and of his seed.