2 Samuel 5:19 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And David asketh of Jehovah, saying, `Do I go up unto the Philistines? dost Thou give them into my hand?` And Jehovah saith unto David, `Go up, for I certainly give the Philistines into thy hand.`
English ASV
And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up against the Philistines? wilt thou deliver them into my hand? And Jehovah said unto David, Go up; for I will certainly deliver the Philistines into thy hand.
English Amplified
David inquired of the Lord, saying, Shall I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand? And the Lord said to David, Go up, for I will surely deliver [them] into your hand.
English Amplified Classic Bible 1987
David inquired of the Lord, saying, Shall I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand? And the Lord said to David, Go up, for I will surely deliver [them] into your hand.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So David inquired of the Lord, “Should I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?” “Go,” replied the Lord, “for I will surely deliver the Philistines into your hand.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then David inquired of the LORD: “Should I attack the Philistines? Will you hand them over to me?” The LORD replied to David, “Attack, for I will certainly hand the Philistines over to you.”
English Darby 1890 : Public Domain
And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up against the Philistines? wilt thou give them into my hand? And Jehovah said to David, Go up; for I will certainly give the Philistines into thy hand.
English EASY 2024
So David asked the Lord, ‘Should I go and attack the Philistines? Will you put them under my power?’ The Lord answered him, ‘Yes, go and attack the Philistines. I will certainly help you to win against them.’
English ERV 2006 - Only For Website
David asked the Lord, saying, "Should I go up to fight against the Philistines? Will you help me defeat them?" The Lord answered, "Yes, I certainly will help you defeat the Philistines."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And David inquired of the LORD, "Shall I go up against the Philistines? Will you give them into my hand?" And the LORD said to David, "Go up, for I will certainly give the Philistines into your hand."
English GNT (Good News Translation)
David asked the Lord, “Shall I attack the Philistines? Will you give me the victory?” “Yes, attack!” the Lord answered. “I will give you the victory!”
English God's Word - GW 1995
David asked the Lord, "Should I attack the Philistines? Will you hand them over to me?" The Lord answered David, "Attack! I will certainly hand the Philistines over to you."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then David inquired of the LORD: "Should I go to war against the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD replied to David, "Go, for I will certainly hand the Philistines over to you."
English KJV 1611
And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thine hand.
English LSB
Then David asked of Yahweh, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will You give them into my hand?” And Yahweh said to David, “Go up, for I will certainly give the Philistines into your hand.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
So David asked the Lord, “Shall I go up against the Philistines? Will You give them into my hand?” The Lord said to David, “Go up, because I will certainly give them into your hand.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then David inquired of the LORD, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will You give them into my hand?" And the LORD said to David, "Go up, for I will certainly give the Philistines into your hand."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
David inquired of the LORD, "Shall I attack the Philistines-- will you deliver them into my grip?" The LORD replied to David, "Attack, for I will surely deliver the Philistines into your grip."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So David asked the LORD, “Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?” The LORD said to David, “March up, for I will indeed hand the Philistines over to you.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So David asked the Lord for advice. He said, "Should I go and attack the Philistines? Will you hand them over to me?" The Lord answered him, "Go. You can be sure that I will hand the Philistines over to you."
English NIV
so David inquired of the LORD, "Shall I go and attack the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD answered him, "Go, for I will surely hand the Philistines over to you."
English NKJ 1982
So David inquired of the Lord, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?” And the Lord said to David, “Go up, for I will doubtless deliver the Philistines into your hand.”
English NLT
So David asked the LORD, "Should I go out to fight the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD replied, "Yes, go ahead. I will certainly give you the victory."
English NRSV 1989 - Only for website
David inquired of the LORD, "Shall I go up against the Philistines? Will you give them into my hand?" The LORD said to David, "Go up; for I will certainly give the Philistines into your hand."
English RSV (Revised Standard Version)
And David inquired of the Lord, “Shall I go up against the Philistines? Wilt thou give them into my hand?” And the Lord said to David, “Go up; for I will certainly give the Philistines into your hand.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then David asked the Lord, “Shall I go out and fight against them? Will you defeat them for me?“ And the Lord replied, “Yes, go ahead, for I will give them to you.“
English Tyndale 1537
And David asked of the LORD saying: shall I go to the Philistines? and wilt thou deliver them into my hands? And the LORD said unto David: go for I will deliver the Philistines into thy hands.