2 Samuel 6:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And David hath not been willing to turn aside unto himself the ark of Jehovah, to the city of David, and David turneth it aside to the house of Obed-Edom the Gittite,
English ASV
So David would not remove the ark of Jehovah unto him into the city of David; but David carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite.
English Amplified
So David was not willing to take the ark of the Lord to him into the City of David; but he took it aside into the house of Obed-edom the Gittite.
English Amplified Classic Bible 1987
So David was not willing to take the ark of the Lord to him into the City of David; but he took it aside into the house of Obed-edom the Gittite.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So he was unwilling to move the ark of the Lord to the City of David; instead, he took it aside to the house of Obed-edom the Gittite.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So he was not willing to bring the ark of the LORD to the city of David; instead, he diverted it to the house of Obed-edom of Gath.
English Darby 1890 : Public Domain
So David would not bring the ark of Jehovah home unto himself into the city of David; but David carried it aside into the house of Obed-Edom the Gittite.
English EASY 2024
He no longer wanted to take the Lord 's Covenant Box to the City of David to be with him there. Instead, he took it to the house of Obed-Edom, who came from Gath.
English ERV 2006 - Only For Website
So David would not move the Lord's Holy Box into the City of David. He put the Holy Box at the house of Obed Edom from Gath.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So David was not willing to take the ark of the LORD into the city of David. But David took it aside to the house of Obed-edom the Gittite.
English GNT (Good News Translation)
So he decided not to take it with him to Jerusalem; instead, he turned off the road and took it to the house of Obed Edom, a native of the city of Gath.
English God's Word - GW 1995
So David wouldn't bring the ark of the Lord with him to the City of David. Instead, he rerouted it to the home of Obed Edom, who was from Gath.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So he was not willing to move the ark of the LORD to the city of David; instead, he took it to the house of Obed-edom the Gittite.
English KJV 1611
So David would not remove the ark of the LORD unto him into the city of David: but David carried it aside into the house of Obededom the Gittite.
English LSB
And David was unwilling to move the ark of Yahweh into the city of David with him; but David took it aside to the house of Obed-edom the Gittite.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So David did not allow the ark of the Lord to be brought to him in the City of David. Instead, David redirected it to the house of Obed-Edom the Gittite.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And David was unwilling to move the ark of the LORD into the city of David with him; but David took it aside to the house of Obed-edom the Gittite.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So David would not have the ark of the LORD brought to him in the City of David, but diverted it to the house of Obed-edom the Gittite.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So David was no longer willing to bring the ark of the LORD to be with him in the City of David. David left it in the house of Obed-Edom the Gittite.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He didn't want to take the ark of the Lord to be with him in the City of David. Instead, he took it to the house of Obed-Edom. Obed-Edom was from Gath.
English NIV
He was not willing to take the ark of the LORD to be with him in the City of David. Instead, he took it aside to the house of Obed-Edom the Gittite.
English NKJ 1982
So David would not move the ark of the Lord with him into the City of David; but David took it aside into the house of Obed-Edom the Gittite.
English NLT
So David decided not to move the Ark of the LORD into the City of David. He took it instead to the home of Obed-edom of Gath.
English NRSV 1989 - Only for website
So David was unwilling to take the ark of the LORD into his care in the city of David; instead David took it to the house of Obed-edom the Gittite.
English RSV (Revised Standard Version)
So David was not willing to take the ark of the Lord into the city of David; but David took it aside to the house of Obed-edom the Gittite.
English TL (The Living Bible) (1971)
So he decided against taking it into the City of David, but carried it instead to the home of Obed-edom, who had come from Gath.
English Tyndale 1537
And so David would not bring the Ark of the LORD with him into the city of David. But carried it into the house of Obed Edom a Gethite.