2 Samuel 6:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they cause the ark of God to ride on a new cart, and lift it up from the house of Abinadab, which [is] in the height, and Uzzah and Ahio sons of Abinadab are leading the new cart;
English ASV
And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in the hill: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.
English Amplified
And they set the ark of God upon a new cart and brought it out of the house of Abinadab, which was on the hill; and Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, drove the new cart.
English Amplified Classic Bible 1987
And they set the ark of God upon a new cart and brought it out of the house of Abinadab, which was on the hill; and Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, drove the new cart.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They set the ark of God on a new cart and brought it from the house of Abinadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were guiding the new cart,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They set the ark of God on a new cart and transported it from Abinadab’s house, which was on the hill. Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, were guiding the cart
English Darby 1890 : Public Domain
And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab, which was upon the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.
English EASY 2024
They put the Covenant Box on a new cart. They took it out of Abinadab's house which was on the hill. Abinadab's sons, Uzzah and Ahio, were leading the new cart
English ERV 2006 - Only For Website
David's men brought the Holy Box out of Abinadab's house on the hill. Then they put God's Holy Box on a new wagon. Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, were driving the new wagon.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they carried the ark of God on a new cart and brought it out of the house of Abinadab, which was on the hill. And Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were driving the new cart,
English GNT (Good News Translation)
They took it from Abinadab's home on the hill and placed it on a new cart. Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, were guiding the cart,
English God's Word - GW 1995
David and his men put God's ark on a new cart and brought it from Abinadab's home on the hill. Uzzah and Ahio, Abinadab's sons, were guiding the new cart.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They set the ark of God on a new cart and transported it from Abinadab's house, which was on the hill. Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, were guiding the cart
English KJV 1611
And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in Gibeah: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drave the new cart.
English LSB
And they drove the ark of God on a new cart that they might bring it from the house of Abinadab which was on the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were leading the new cart.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They loaded the ark of God on a new cart and brought it from the house of Abinadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio the sons of Abinadab were driving the new cart.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They placed the ark of God on a new cart that they might bring it from the house of Abinadab which was on the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were leading the new cart.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The ark of God was placed on a new cart and taken away from the house of Abinadab on the hill. Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, guided the cart,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They loaded the ark of God on a new cart and carried it from the house of Abinadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were guiding the new cart.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The ark of God was placed on a new cart. Then it was brought from Abinadab's house, which was on a hill. Uzzah and Ahio were guiding the cart. They were the sons of Abinadab.
English NIV
They set the ark of God on a new cart and brought it from the house of Abinadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, were guiding the new cart
English NKJ 1982
So they set the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Abinadab, which was on the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.
English NLT
They placed the Ark of God on a new cart and brought it from the hillside home of Abinadab. Uzzah and Ahio, Abinadab's sons, were guiding the cart
English NRSV 1989 - Only for website
They carried the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Abinadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were driving the new cart
English RSV (Revised Standard Version)
And they carried the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab which was on the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were driving the new cart
English TL (The Living Bible) (1971)
The Ark was placed upon a new cart and taken from the hillside home of Abinadab. It was driven by Abinadab's sons, Uzzah and Ahio.
English Tyndale 1537
And they put the Ark of God upon a new cart and brought it out of the house of Abinadab that dwelt at Gabaah. And Ozah and Ahio the sons of Abinadab drave the new cart.