2 Samuel 6:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and David and all the house of Israel are playing before Jehovah, with all kinds of [instruments] of fir-wood, even with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cornets, and with cymbals.
English ASV
And David and all the house of Israel played before Jehovah with all manner of instruments made of fir-wood, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with castanets, and with cymbals.
English Amplified
And David and all the house of Israel played before the Lord with all their might, with songs, lyres, harps, tambourines, castanets, and cymbals.
English Amplified Classic Bible 1987
And David and all the house of Israel played before the Lord with all their might, with songs, lyres, harps, tambourines, castanets, and cymbals.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
David and all the house of Israel were celebrating before the Lord with all kinds of wood instruments, harps, stringed instruments, tambourines, sistrums, and cymbals.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
David and the whole house of Israel were dancing before the LORD with all kinds of fir wood instruments, lyres, harps, tambourines, sistrums, and cymbals.
English Darby 1890 : Public Domain
And David and all the house of Israel played before Jehovah on all manner of [instruments made of] cypress wood, with harps, and with lutes, and with tambours, and with sistra, and with cymbals.
English EASY 2024
David and all Israel's people were singing and dancing with all their strength to praise the Lord. They made music with harps, lyres, tambourines, shakers and cymbals.
English ERV 2006 - Only For Website
David and all the Israelites were dancing in front of the Lord and playing all kinds of musical instruments. There were lyres, harps, drums, rattles, instruments made from cypress wood, and cymbals.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And David and all the house of Israel were making merry before the LORD, with songs and lyres and harps and tambourines and castanets and cymbals.
English GNT (Good News Translation)
David and all the Israelites were dancing and singing with all their might to honor the Lord. They were playing harps, lyres, drums, rattles, and cymbals.
English God's Word - GW 1995
David and the entire nation of Israel were celebrating in the Lord's presence with all kinds of instruments made from cypress wood and with lyres, harps, tambourines, sistrums, and cymbals.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
David and the whole house of Israel were celebrating before the LORD with all [kinds of] fir wood [instruments], lyres, harps, tambourines, sistrums, and cymbals.
English KJV 1611
And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of instruments made of fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.
English LSB
Now David and all the house of Israel were celebrating before Yahweh with all kinds of instruments made of fir wood, and with lyres, harps, tambourines, castanets, and cymbals.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Meanwhile, David and the entire house of Israel were celebrating before the Lord with all sorts of instruments made of fir wood, on harps, on stringed instruments, on tambourines, on sistrums, and on cymbals.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Meanwhile, David and all the house of Israel were celebrating before the LORD with all kinds of instruments made of fir wood, and with lyres, harps, tambourines, castanets and cymbals.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
while David and all the Israelites made merry before the LORD with all their strength, with singing and with citharas, harps, tambourines, sistrums and cymbals.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
while David and all Israel were energetically celebrating before the LORD, singing and playing various stringed instruments, tambourines, rattles, and cymbals.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
David was celebrating with all his might in the sight of the Lord. So was the whole community of Israel. All of them were singing songs. They were also playing harps, lyres, tambourines, rattles and cymbals.
English NIV
David and the whole house of Israel were celebrating with all their might before the LORD, with songs and with harps, lyres, tambourines, sistrums and cymbals.
English NKJ 1982
Then David and all the house of Israel played music before the Lord on all kinds of instruments of fir wood, on harps, on stringed instruments, on tambourines, on sistrums, and on cymbals.
English NLT
David and all the people of Israel were celebrating before the LORD with all their might, singing songs and playing all kinds of musical instruments--lyres, harps, tambourines, castanets, and cymbals.
English NRSV 1989 - Only for website
David and all the house of Israel were dancing before the LORD with all their might, with songs and lyres and harps and tambourines and castanets and cymbals.
English RSV (Revised Standard Version)
And David and all the house of Israel were making merry before the Lord with all their might, with songs and lyres and harps and tambourines and castanets and cymbals.
English TL (The Living Bible) (1971)
and was followed by David and the other leaders of Israel, who were joyously waving branches of juniper trees and playing every sort of musical instrument before the Lord—lyres, harps, tambourines, castanets, and cymbals.
English Tyndale 1537
And David and all the house of Israel played before the LORD with all manner instruments of fir wood, with harps, psalteries, timbrels, fiddles and cymbals.