2 Samuel 6:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they come unto the threshing-floor of Nachon, and Uzzah putteth forth [his hand] unto the ark of God, and layeth hold on it, for they released the oxen;
English ASV
And when they came to the threshing-floor of Nacon, Uzzah put forth his hand to the ark of God, and took hold of it; for the oxen stumbled.
English Amplified
And when they came to Nacon's threshing floor, Uzzah put out his hand to the ark of God and took hold of it, for the oxen stumbled and shook it.
English Amplified Classic Bible 1987
And when they came to Nacon's threshing floor, Uzzah put out his hand to the ark of God and took hold of it, for the oxen stumbled and shook it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah reached out and took hold of the ark of God, because the oxen had stumbled.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When they came to Nacon’s threshing floor, Uzzah reached out to the ark of God and took hold of it because the oxen had stumbled.
English Darby 1890 : Public Domain
And when they came to Nachon's threshing-floor, Uzzah reached after the ark of God, and took hold of it; for the oxen had stumbled.
English EASY 2024
They reached the place of Nacon's threshing floor. There the oxen that were pulling the cart almost fell. So Uzzah reached out to hold God's Covenant Box to stop it falling.
English ERV 2006 - Only For Website
When David's men came to the threshing floor of Nacon, the cows stumbled, and God's Holy Box began to fall off the wagon. Uzzah caught the Holy Box.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah put out his hand to the ark of God and took hold of it, for the oxen stumbled.
English GNT (Good News Translation)
As they came to the threshing place of Nacon, the oxen stumbled, and Uzzah reached out and took hold of the Covenant Box.
English God's Word - GW 1995
But when they came to Nacon's threshing floor, the oxen stumbled. So Uzzah reached out for the ark of God and grabbed it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When they came to Nacon's threshing floor, Uzzah reached out to the ark of God and took hold of it, because the oxen had stumbled.
English KJV 1611
And when they came to Nachon's threshingfloor, Uzzah put forth his hand to the ark of God, and took hold of it; for the oxen shook it.
English LSB
Then they came to the threshing floor of Nacon. And Uzzah reached out toward the ark of God and took hold of it, because the oxen nearly upset it.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When they came to the threshing floor of Nakon, Uzzah reached out and took hold of the ark of God, because the oxen had stumbled.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But when they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah reached out toward the ark of God and took hold of it, for the oxen nearly upset it.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When they came to the threshing floor of Nodan, Uzzah reached out his hand to the ark of God and steadied it, for the oxen were making it tip.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When they arrived at the threshing floor of Nacon, Uzzah reached out and grabbed hold of the ark of God, because the oxen stumbled.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They came to the threshing floor of Nacon. The oxen nearly fell there. So Uzzah reached out and took hold of the ark of God.
English NIV
When they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah reached out and took hold of the ark of God, because the oxen stumbled.
English NKJ 1982
And when they came to Nachon’s threshing floor, Uzzah put out his hand to the ark of God and took hold of it, for the oxen stumbled.
English NLT
But when they arrived at the threshing floor of Nacon, the oxen stumbled, and Uzzah put out his hand to steady the Ark of God.
English NRSV 1989 - Only for website
When they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah reached out his hand to the ark of God and took hold of it, for the oxen shook it.
English RSV (Revised Standard Version)
And when they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah put out his hand to the ark of God and took hold of it, for the oxen stumbled.
English TL (The Living Bible) (1971)
But when they arrived at the threshing floor of Nacon, the oxen stumbled and Uzzah put out his hand to steady the Ark.
English Tyndale 1537
And when they came to Nachon's threshing floor, Ozah put his hand to the ark of God and held it, for the oxen stumbled.