2 Samuel 9:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And David saith, `Is there yet any left to the house of Saul, and I do with him kindness because of Jonathan?`
English ASV
And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathans sake?
English Amplified
AND DAVID said, Is there still anyone left of the house of Saul to whom I may show kindness for Jonathan's sake?
English Amplified Classic Bible 1987
AND DAVID said, Is there still anyone left of the house of Saul to whom I may show kindness for Jonathan's sake?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then David asked, “Is there anyone left from the house of Saul to whom I can show kindness for the sake of Jonathan?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
David asked, “Is there anyone remaining from the family of Saul I can show kindness to for Jonathan’s sake?”
English Darby 1890 : Public Domain
And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake?
English EASY 2024
David asked, ‘Is there anyone from Saul's family who is still alive? I want to be kind to them because Jonathan was my friend.’
English ERV 2006 - Only For Website
David asked, "Is there anyone still left in Saul's family? I want to show kindness to this person. I want to do it for Jonathan."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And David said, "Is there still anyone left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?"
English GNT (Good News Translation)
One day David asked, “Is there anyone left of Saul's family? If there is, I would like to show him kindness for Jonathan's sake.”
English God's Word - GW 1995
David asked, "Is there anyone left in Saul's family to whom I can show kindness for Jonathan's sake?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
David asked, "Is there anyone remaining from Saul's family I can show kindness to because of Jonathan?"
English KJV 1611
And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?
English LSB
Then David said, “Is there yet anyone left of the house of Saul, that I may show him lovingkindness for Jonathan’s sake?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
David said, “Is there still anyone left from the house of Saul to whom I may show kindness on behalf of Jonathan?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then David said, "Is there yet anyone left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
David asked, "Is there any survivor of Saul's house to whom I may show kindness for the sake of Jonathan?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then David asked, “Is anyone still left from the family of Saul, so that I may extend kindness to him for the sake of Jonathan?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
David asked, "Is anyone left from the royal house of Saul? If there is, I want to be kind to him because of Jonathan."
English NIV
David asked, "Is there anyone still left of the house of Saul to whom I can show kindness for Jonathan's sake?"
English NKJ 1982
Now David said, “Is there still anyone who is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan’s sake?”
English NLT
One day David began wondering if anyone in Saul's family was still alive, for he had promised Jonathan that he would show kindness to them.
English NRSV 1989 - Only for website
David asked, "Is there still anyone left of the house of Saul to whom I may show kindness for Jonathan's sake?"
English RSV (Revised Standard Version)
And David said, “Is there still any one left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?”
English TL (The Living Bible) (1971)
One day David began wondering if any of Saul's family was still living, for he wanted to be kind to them, as he had promised Prince Jonathan.
English Tyndale 1537
Then said David: is there yet any man left of the house of Saul, that I may shew him mercy for Jonathas' sake?