2 Samuel 9:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and thou hast served for him the land, thou and thy sons, and thy servants, and hast brought in, and there hath been to the son of thy lord bread, and he hath eaten it; and Mephibosheth son of thy lord doth eat continually bread at my table;` and Ziba hath fifteen sons and twenty servants.
English ASV
And thou shalt till the land for him, thou, and thy sons, and thy servants; and thou shalt bring in the fruits, that thy masters son may have bread to eat: but Mephibosheth thy masters son shall eat bread alway at my table. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
English Amplified
And you shall till the land for him, you, your sons, and your servants, and you shall bring in the produce, that your master's heir may have food to eat; but Mephibosheth, your master's son [grandson], shall eat always at my table. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
English Amplified Classic Bible 1987
And you shall till the land for him, you, your sons, and your servants, and you shall bring in the produce, that your master's heir may have food to eat; but Mephibosheth, your master's son [grandson], shall eat always at my table. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You and your sons and servants are to work the ground for him and bring in the harvest, so that your master’s grandson may have food to eat. But Mephibosheth, your master’s grandson, is always to eat at my table.” Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You, your sons, and your servants are to work the ground for him, and you are to bring in the crops so your master’s grandson will have food to eat. But Mephibosheth, your master’s grandson, is always to eat at my table.” Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
English Darby 1890 : Public Domain
And thou, and thy sons, and thy servants, shall till the land for him, and thou shalt bring in [the fruits], that thy master's son may have food to eat. And Mephibosheth thy master's son shall eat bread at my table continually. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
English EASY 2024
You, your sons and your servants must work on the land for him. You must grow crops that will be food for your master's grandson to eat. But Mephibosheth will always be able to eat with me.’ Ziba himself had 15 sons and 20 servants.
English ERV 2006 - Only For Website
You will farm the land for Mephibosheth. Your sons and servants will do this for him. You will harvest the crops. Then your master's grandson will have plenty of food to eat, but Mephibosheth will always be allowed to eat at my table." Ziba had 15 sons and 20 servants.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And you and your sons and your servants shall till the land for him and shall bring in the produce, that your master's grandson may have bread to eat. But Mephibosheth your master's grandson shall always eat at my table." Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
English GNT (Good News Translation)
You, your sons, and your servants will farm the land for your master Saul's family and bring in the harvest, to provide food for them. But Mephibosheth himself will always be a guest at my table.” (Ziba had fifteen sons and twenty servants.)
English God's Word - GW 1995
You, your sons, and your servants should farm the land for him and harvest {the crops} so that your master's family will have food to eat. However, your master's grandson Mephibosheth will always eat at my table." (Ziba had 15 sons and 20 servants.)
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You, your sons, and your servants are to work the ground for him, and you are to bring in [the crops] so your master's grandson will have food to eat. But Mephibosheth, your master's grandson, is always to eat at my table." Now Ziba had 15 sons and 20 servants.
English KJV 1611
Thou therefore, and thy sons, and thy servants, shall till the land for him, and thou shalt bring in the fruits, that thy master's son may have food to eat: but Mephibosheth thy master's son shall eat bread alway at my table. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
English LSB
And you and your sons and your servants shall cultivate the land for him, and you shall bring in the produce so that your master’s grandson may have food and eat of it; nevertheless Mephibosheth your master’s grandson shall eat at my table continually.” Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You will work the ground for him—you, your sons, and your servants. You will bring in the produce so that the son of your master will have food to eat, but Mephibosheth, the son of your master, will always eat at my table.” Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You and your sons and your servants shall cultivate the land for him, and you shall bring in the produce so that your master's grandson may have food; nevertheless Mephibosheth your master's grandson shall eat at my table regularly." Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You and your sons and servants must till the land for him. You shall bring in the produce, which shall be food for your lord's family to eat. But Meribbaal, your lord's son, shall always eat at my table." Ziba, who had fifteen sons and twenty servants,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You will cultivate the land for him — you and your sons and your servants. You will bring its produce and it will be food for your master’s grandson to eat. But Mephibosheth, your master’s grandson, will be a regular guest at my table.” (Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.)
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You and your sons and your servants must farm the land for him. You must bring in the crops. Then he'll be taken care of. I'll always provide what he needs." Ziba had 15 sons and 20 servants.
English NIV
You and your sons and your servants are to farm the land for him and bring in the crops, so that your master's grandson may be provided for. And Mephibosheth, grandson of your master, will always eat at my table." (Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.)
English NKJ 1982
You therefore, and your sons and your servants, shall work the land for him, and you shall bring in the harvest, that your master’s son may have food to eat. But Mephibosheth your master’s son shall eat bread at my table always.” Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
English NLT
You and your sons and servants are to farm the land for him to produce food for his family. But Mephibosheth will live here at the palace with me." Ziba, who had fifteen sons and twenty servants, replied,
English NRSV 1989 - Only for website
You and your sons and your servants shall till the land for him, and shall bring in the produce, so that your master's grandson may have food to eat; but your master's grandson Mephibosheth shall always eat at my table." Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
English RSV (Revised Standard Version)
And you and your sons and your servants shall till the land for him, and shall bring in the produce, that your master's son may have bread to eat; but Mephibosheth your master's son shall always eat at my table.” Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
English TL (The Living Bible) (1971)
“You and your sons and servants are to farm the land for him, to produce food for his family; but he will live here with me.“
English Tyndale 1537
See therefore that thou and thy sons and thy servants till the land for him, and bring in, that thy master's son may have food to eat. For Miphiboseth thy master's son shall eat meat alway upon my table. For this Zibah had fifteen sons and twenty servants.