2 Samuel 9:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the king saith to him, `Where [is] he?` and Ziba saith unto the king, `Lo, he [is] in the house of Machir, son of Ammiel, in Lo-Debar.`
English ASV
And the king said unto him, Where is he? And Ziba said unto the king, Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lo-debar.
English Amplified
And the king said, Where is he? Ziba replied, He is in the house of Machir son of Ammiel in Lo-debar.
English Amplified Classic Bible 1987
And the king said, Where is he? Ziba replied, He is in the house of Machir son of Ammiel in Lo-debar.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Where is he?” replied the king. And Ziba said, “Indeed, he is in Lo-debar at the house of Machir son of Ammiel.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The king asked him, “Where is he?” Ziba answered the king, “You’ll find him in Lo-debar at the house of Machir son of Ammiel.”
English Darby 1890 : Public Domain
And the king said to him, Where is he? And Ziba said to the king, Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lodebar.
English EASY 2024
The king asked Ziba, ‘Where is he?’ Ziba answered, ‘He lives in the house of Ammiel's son, Makir, in Lo-Debar.’
English ERV 2006 - Only For Website
The king said to Ziba, "Where is this son?" Ziba said to the king, "He is at the house of Makir son of Ammiel in Lo Debar."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The king said to him, "Where is he?" And Ziba said to the king, "He is in the house of Machir the son of Ammiel, at Lo-debar."
English GNT (Good News Translation)
“Where is he?” the king asked. “At the home of Machir son of Ammiel in Lodebar,” Ziba answered.
English God's Word - GW 1995
"Where is he?" the king asked. Ziba replied, "He is at the home of Machir, Ammiel's son, in Lo Debar."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The king asked him, "Where is he?" Ziba answered the king, "You'll find him in Lo-debar at the house of Machir son of Ammiel."
English KJV 1611
And the king said unto him, Where is he? And Ziba said unto the king, Behold, he is in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lodebar.
English LSB
So the king said to him, “Where is he?” And Ziba said to the king, “Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel in Lo-debar.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
The king said to him, “Where is he?” Ziba told the king, “He is at the house of Machir the son of Ammiel at Lo Debar.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So the king said to him, "Where is he?" And Ziba said to the king, "Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel in Lo-debar."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The king said to him, "Where is he?" and Ziba answered, "He is in the house of Machir, son of Ammiel, in Lodebar."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The king asked him, “Where is he?” Ziba told the king, “He is at the house of Makir son of Ammiel in Lo Debar.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Where is he?" the king asked. Ziba answered, "He's in the town of Lo Debar. He's staying at the house of Makir, the son of Ammiel."
English NIV
"Where is he?" the king asked. Ziba answered, "He is at the house of Makir son of Ammiel in Lo Debar."
English NKJ 1982
So the king said to him, “Where is he?” And Ziba said to the king, “Indeed he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lo Debar.”
English NLT
"Where is he?" the king asked. "In Lo-debar," Ziba told him, "at the home of Makir son of Ammiel."
English NRSV 1989 - Only for website
The king said to him, "Where is he?" Ziba said to the king, "He is in the house of Machir son of Ammiel, at Lo-debar."
English RSV (Revised Standard Version)
The king said to him, “Where is he?” And Ziba said to the king, “He is in the house of Machir the son of Ammiel, at Lo-debar.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Where is he?“ the king asked. “In Lo-debar,“ Ziba told him. “At the home of Machir.“
English Tyndale 1537
And the king said unto him: where is he? And Zibah said unto the king: behold he is in the house of Machir the son of Amiel in Lodaber.