2 Thessalonians 1:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
when He may come to be glorified in his saints, and to be wondered at in all those believing -- because our testimony was believed among you -- in that day;
English ASV
when he shall come to be glorified in his saints, and to be marvelled at in all them that believed (because our testimony unto you was believed) in that day.
English Amplified
When He comes to be glorified in His saints [on that day He will be made more glorious in His consecrated people], and [He will] be marveled at and admired [in His glory reflected] in all who have believed [who have adhered to, trusted in, and relied on Him], because our witnessing among you was confidently accepted and believed [and confirmed in your lives].
English Amplified Classic Bible 1987
When He comes to be glorified in His saints [on that day He will be made more glorious in His consecrated people], and [He will] be marveled at and admired [in His glory reflected] in all who have believed [who have adhered to, trusted in, and relied on Him], because our witnessing among you was confidently accepted and believed [and confirmed in your lives].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
on the day He comes to be glorified in His saints and regarded with wonder by all who have believed, including you who have believed our testimony.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
on that day when he comes to be glorified by his saints and to be marveled at by all those who have believed, because our testimony among you was believed.
English Darby 1890 : Public Domain
when he shall have come to be glorified in his saints, and wondered at in all that have believed, (for our testimony to you has been believed,) in that day.
English EASY 2024
This will happen when Jesus comes on that special day. His own people will praise him for the great things that he has done for them. All of us who are believers will be surprised when we see his great power. This includes you, because you believed our message about the Lord Jesus.
English ERV 2006 - Only For Website
This will happen on the day when the Lord Jesus comes to receive honor with his holy people. He will be admired among all who have believed. And this includes you because you believed what we told you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
when he comes on that day to be glorified in his saints, and to be marveled at among all who have believed, because our testimony to you was believed.
English GNT (Good News Translation)
when he comes on that Day to receive glory from all his people and honor from all who believe. You too will be among them, because you have believed the message that we told you.
English God's Word - GW 1995
{This will happen} on that day when he comes to be honored among all his holy people and admired by all who have believed in him. This includes you because you believed the testimony we gave you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
in that day when He comes to be glorified by His saints and to be admired by all those who have believed, because our testimony among you was believed.
English KJV 1611
When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.
English LSB
when He comes to be glorified in His saints on that day, and to be marveled at among all who have believed—for our witness to you was believed.
English MEV 2014 (Modern English Version)
when He comes, in that Day, to be glorified in His saints and to be marveled at by all those who believe, because our testimony among you was believed.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
when He comes to be glorified in His saints on that day, and to be marveled at among all who have believed--for our testimony to you was believed.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
when he comes to be glorified among his holy ones and to be marveled at on that day among all who have believed, for our testimony to you was believed.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
when he comes to be glorified among his saints and admired on that day among all who have believed — and you did in fact believe our testimony.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
All of those things will happen when he comes. On that day his glory will be seen in his holy people. Everyone who has believed will be amazed when they see him. That includes you, because you believed the witness we gave you.
English NIV
on the day he comes to be glorified in his holy people and to be marveled at among all those who have believed. This includes you, because you believed our testimony to you.
English NKJ 1982
when He comes, in that Day, to be glorified in His saints and to be admired among all those who believe, because our testimony among you was believed.
English NLT
when he comes to receive glory and praise from his holy people. And you will be among those praising him on that day, for you believed what we testified about him.
English NRSV 1989 - Only for website
when he comes to be glorified by his saints and to be marveled at on that day among all who have believed, because our testimony to you was believed.
English Passion Translation Bible 2020
This will happen on that day when he glorifies his holy ones, and they will be marveled at in all those who believed—including you, since in fact, you believed our message.
English RSV (Revised Standard Version)
when he comes on that day to be glorified in his saints, and to be marveled at in all who have believed, because our testimony to you was believed.
English TL (The Living Bible) (1971)
when he comes to receive praise and admiration because of all he has done for his people, his saints. And you will be among those praising him because you have believed what we told you about him.
English Tyndale 1537
when he shall come to be glorified in his saints, and to be made marvelous in all them that believe: because our testimony that we had unto you, was believed even the same day that we preached it.