2 Thessalonians 2:13 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And we -- we ought to give thanks to God always for you, brethren, beloved by the Lord, that God did choose you from the beginning to salvation, in sanctification of the Spirit, and belief of the truth,
English ASV
But we are bound to give thanks to God always for you, brethren beloved of the Lord, for that God chose you from the beginning unto salvation in sanctification of the Spirit and belief of the truth:
English Amplified
But we, brethren beloved by the Lord, ought and are obligated [as those who are in debt] to give thanks always to God for you, because God chose you from the beginning as His firstfruits (first converts) for salvation through the sanctifying work of the [Holy] Spirit and [your] belief in (adherence to, trust in, and reliance on) the Truth.
English Amplified Classic Bible 1987
But we, brethren beloved by the Lord, ought and are obligated [as those who are in debt] to give thanks always to God for you, because God chose you from the beginning as His firstfruits (first converts) for salvation through the sanctifying work of the [Holy] Spirit and [your] belief in (adherence to, trust in, and reliance on) the Truth.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But we should always thank God for you, brothers who are loved by the Lord, because God has chosen you from the beginning to be saved by the sanctification of the Spirit and by faith in the truth.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But we ought to thank God always for you, brothers and sisters loved by the Lord, because from the beginning God has chosen you for salvation through sanctification by the Spirit and through belief in the truth.
English Darby 1890 : Public Domain
But we ought to give thanks to God always for you, brethren beloved of [the] Lord, that God has chosen you from [the] beginning to salvation in sanctification of [the] Spirit and belief of [the] truth:
English EASY 2024
We always thank God for you, our Christian friends that the Lord loves. We ought to thank God, because he has chosen to save you. God chose you to belong to him, as some of the first people that he would save. You believed God's true message. And God's Spirit makes you separate from things that are bad.
English ERV 2006 - Only For Website
Brothers and sisters, you are people the Lord loves. And we always thank God for you. That's what we should do, because God chose you to be some of the first people to be saved. You are saved by the Spirit making you holy and by your faith in the truth.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But we ought always to give thanks to God for you, brothers beloved by the Lord, because God chose you as the first fruits to be saved, through sanctification by the Spirit and belief in the truth.
English GNT (Good News Translation)
We must thank God at all times for you, friends, you whom the Lord loves. For God chose you as the first to be saved by the Spirit's power to make you his holy people and by your faith in the truth.
English God's Word - GW 1995
We always have to thank God for you, brothers and sisters. You are loved by the Lord and we thank God that in the beginning he chose you to be saved through a life of spiritual devotion and faith in the truth.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But we must always thank God for you, brothers loved by the Lord, because from the beginning God has chosen you for salvation through sanctification by the Spirit and through belief in the truth.
English KJV 1611
But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth:
English LSB
But we should always give thanks to God for you, brothers beloved by the Lord, because God has chosen you as the first fruits for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But we are bound to always give thanks to God for you, beloved brothers of the Lord, because God has from the beginning chosen you for salvation through sanctification by the Spirit and belief in the truth.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But we should always give thanks to God for you, brethren beloved by the Lord, because God has chosen you from the beginning for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But we ought to give thanks to God for you always, brothers loved by the Lord, because God chose you as the firstfruits for salvation through sanctification by the Spirit and belief in truth.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But we ought to thank God always for you, brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Brothers and sisters, we should always thank God for you. The Lord loves you. God chose you from the beginning. He wanted you to be saved. Salvation comes through the Holy Spirit's work. He makes people holy. It also comes through believing the truth.
English NIV
But we ought always to thank God for you, brothers loved by the Lord, because from the beginning God chose you to be saved through the sanctifying work of the Spirit and through belief in the truth.
English NKJ 1982
But we are bound to give thanks to God always for you, brethren beloved by the Lord, because God from the beginning chose you for salvation through sanctification by the Spirit and belief in the truth,
English NLT
As for us, we always thank God for you, dear brothers and sisters loved by the Lord. We are thankful that God chose you to be among the first to experience salvation, a salvation that came through the Spirit who makes you holy and by your belief in the truth.
English NRSV 1989 - Only for website
But we must always give thanks to God for you, brothers and sisters beloved by the Lord, because God chose you as the first fruits for salvation through sanctification by the Spirit and through belief in the truth.
English Passion Translation Bible 2020
We always have to thank God for you, brothers and sisters, for you are dearly loved by the Lord. He proved it by choosing you from the beginning for salvation through the Spirit, who set you apart for holiness, and through your belief in the truth.
English RSV (Revised Standard Version)
But we are bound to give thanks to God always for you, brethren beloved by the Lord, because God chose you from the beginning to be saved, through sanctification by the Spirit and belief in the truth.
English TL (The Living Bible) (1971)
But we must forever give thanks to God for you, our brothers loved by the Lord, because God chose from the very first to give you salvation, cleansing you by the work of the Holy Spirit and by your trusting in the Truth.
English Tyndale 1537
(But) We are bound to give thanks alway to God for you brethren beloved of the Lord, for because that God hath from the beginning chosen you to health,(salvation) thorow sanctifying of the spirit; And thorow believing the truth:(trueth)