2 Thessalonians 2:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
so, then, brethren, stand ye fast, and hold the deliverances that ye were taught, whether through word, whether through our letter;
English ASV
So then, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye were taught, whether by word, or by epistle of ours.
English Amplified
So then, brethren, stand firm and hold fast to the traditions and instructions which you were taught by us, whether by our word of mouth or by letter.
English Amplified Classic Bible 1987
So then, brethren, stand firm and hold fast to the traditions and instructions which you were taught by us, whether by our word of mouth or by letter.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore, brothers, stand firm and cling to the traditions we taught you, whether by speech or by letter.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So then, brothers and sisters, stand firm and hold to the traditions you were taught, whether by what we said or what we wrote.
English Darby 1890 : Public Domain
So then, brethren, stand firm, and hold fast the instructions which ye have been taught, whether by word or by our letter.
English EASY 2024
Because of that, our Christian friends, you must continue to trust Christ. Continue to believe the true things that we taught you. Those are the things that we told you when we were with you. We also wrote about them in our letter to you.
English ERV 2006 - Only For Website
So, brothers and sisters, stand strong and continue to believe the teachings we gave you when we were there and by letter.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So then, brothers, stand firm and hold to the traditions that you were taught by us, either by our spoken word or by our letter.
English GNT (Good News Translation)
So then, our friends, stand firm and hold on to those truths which we taught you, both in our preaching and in our letter.
English God's Word - GW 1995
Then, brothers and sisters, firmly hold on to the traditions we taught you either when we spoke to you or in our letter.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore, brothers, stand firm and hold to the traditions you were taught, either by our message or by our letter.
English KJV 1611
Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.
English LSB
So then, brothers, stand firm and hold to the traditions which you were taught, whether by word of mouth or by letter from us.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore, brothers, stand firm and hold the traditions which you have been taught, whether by word or by our letter.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So then, brethren, stand firm and hold to the traditions which you were taught, whether by word of mouth or by letter from us.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Therefore, brothers, stand firm and hold fast to the traditions that you were taught, either by an oral statement or by a letter of ours.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Therefore, brothers and sisters, stand firm and hold on to the traditions that we taught you, whether by speech or by letter.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Brothers and sisters, stand firm. Hold on to what we taught you. We passed our teachings on to you by what we preached and wrote.
English NIV
So then, brothers, stand firm and hold to the teachings we passed on to you, whether by word of mouth or by letter.
English NKJ 1982
Therefore, brethren, stand fast and hold the traditions which you were taught, whether by word or our epistle.
English NLT
With all these things in mind, dear brothers and sisters, stand firm and keep a strong grip on everything we taught you both in person and by letter.
English NRSV 1989 - Only for website
So then, brothers and sisters, stand firm and hold fast to the traditions that you were taught by us, either by word of mouth or by our letter.
English Passion Translation Bible 2020
So then, dear family, stand firm with a masterful grip of the teachings we gave you, either by word of mouth or by our letter.
English RSV (Revised Standard Version)
So then, brethren, stand firm and hold to the traditions which you were taught by us, either by word of mouth or by letter.
English TL (The Living Bible) (1971)
With all these things in mind, dear brothers, stand firm and keep a strong grip on the truth that we taught you in our letters and during the time we were with you.
English Tyndale 1537
Therefore brethren stand fast and keep the ordinations,(ordinances) which ye have learned: whether it were by our preaching, or by our pistel:(by epistle)