2 Thessalonians 2:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and may our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who did love us, and did give comfort age-during, and good hope in grace,
English ASV
Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,
English Amplified
Now may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, Who loved us and gave us everlasting consolation and encouragement and well-founded hope through [His] grace (unmerited favor),
English Amplified Classic Bible 1987
Now may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, Who loved us and gave us everlasting consolation and encouragement and well-founded hope through [His] grace (unmerited favor),
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who by grace has loved us and given us eternal comfort and good hope,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who has loved us and given us eternal encouragement and good hope by grace,
English Darby 1890 : Public Domain
But our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who has loved us, and given [us] eternal consolation and good hope by grace,
English EASY 2024
We ask our Lord Jesus Christ himself, and God, our Father, to help you. God has shown that he loves us very much. He has helped us to be brave and strong for all time. We continue to hope for the good things that will come. Yes, God has been very kind to us!
English ERV 2006 - Only For Website
We pray that the Lord Jesus Christ himself and God our Father will comfort you and strengthen you in every good thing you do and say. God loved us and gave us through his grace a wonderful hope and comfort that has no end.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,
English GNT (Good News Translation)
May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and in his grace gave us unfailing courage and a firm hope,
English God's Word - GW 1995
God our Father loved us and by his kindness gave us everlasting encouragement and good hope. Together with our Lord Jesus Christ,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
May our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and given us eternal encouragement and good hope by grace,
English KJV 1611
Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace,
English LSB
Now may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and given us eternal comfort and good hope by grace,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now may our Lord Jesus Christ Himself, and God our Father, who has loved us and has given us eternal consolation and good hope through grace,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and given us eternal comfort and good hope by grace,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who has loved us and given us everlasting encouragement and good hope through his grace,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by grace gave us eternal comfort and good hope,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Our Lord Jesus Christ and God our Father loved us. By his grace God gave us comfort that will last forever. The hope he gave us is good. May our Lord Jesus Christ and God our Father
English NIV
May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by his grace gave us eternal encouragement and good hope,
English NKJ 1982
Now may our Lord Jesus Christ Himself, and our God and Father, who has loved us and given us everlasting consolation and good hope by grace,
English NLT
May our Lord Jesus Christ and God our Father, who loved us and in his special favor gave us everlasting comfort and good hope,
English NRSV 1989 - Only for website
Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and through grace gave us eternal comfort and good hope,
English Passion Translation Bible 2020
Now may the Lord Jesus Christ and our Father God, who loved us and in his wonderful grace gave us eternal comfort and a beautiful hope that cannot fail,
English RSV (Revised Standard Version)
Now may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,
English TL (The Living Bible) (1971)
May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who has loved us and given us everlasting comfort and hope, which we don't deserve,
English Tyndale 1537
Our Lord Jesu Christ himself, and God our father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation, and good hope thorow grace,