2 Thessalonians 3:2 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and that we may be delivered from the unreasonable and evil men, for the faith [is] not of all;
English ASV
and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for all have not faith.
English Amplified
And that we may be delivered from perverse (improper, unrighteous) and wicked (actively malicious) men, for not everybody has faith and is held by it.
English Amplified Classic Bible 1987
And that we may be delivered from perverse (improper, unrighteous) and wicked (actively malicious) men, for not everybody has faith and is held by it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And pray that we may be delivered from wicked and evil men; for not everyone holds to the faith.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and that we may be delivered from wicked and evil people, for not all have faith.
English Darby 1890 : Public Domain
and that we may be delivered from bad and evil men, for faith [is] not [the portion] of all.
English EASY 2024
Pray also that God will not let bad people cause trouble for us. Not everyone believes the message about our Lord.
English ERV 2006 - Only For Website
And pray that we will be protected from crooked and evil people. Not everyone believes in the Lord, you know.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and that we may be delivered from wicked and evil men. For not all have faith.
English GNT (Good News Translation)
Pray also that God will rescue us from wicked and evil people; for not everyone believes the message.
English God's Word - GW 1995
Also pray that we may be rescued from worthless and evil people, since not everyone shares our faith.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and that we may be delivered from wicked and evil men, for not all have faith.
English KJV 1611
And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.
English LSB
and that we will be rescued from perverse and evil men, for not all have faith.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And pray that we may be delivered from unreasonable and wicked men, for not all men have faith.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and that we will be rescued from perverse and evil men; for not all have faith.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and that we may be delivered from perverse and wicked people, for not all have faith.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and that we may be delivered from perverse and evil people. For not all have faith.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
And pray that we will be saved from sinful and evil people. Not everyone is a believer.
English NIV
And pray that we may be delivered from wicked and evil men, for not everyone has faith.
English NKJ 1982
and that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for not all have faith.
English NLT
Pray, too, that we will be saved from wicked and evil people, for not everyone believes in the Lord.
English NRSV 1989 - Only for website
and that we may be rescued from wicked and evil people; for not all have faith.
English Passion Translation Bible 2020
And pray that God will rescue us from wicked and evil people, for not everyone believes the message.
English RSV (Revised Standard Version)
and that we may be delivered from wicked and evil men; for not all have faith.
English TL (The Living Bible) (1971)
Pray, too, that we will be saved out of the clutches of evil men, for not everyone loves the Lord.
English Tyndale 1537
and that we may be delivered from unreasonable and evil men. For all men have not faith: