2 Timothy 1:13 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The pattern hold thou of sound words, which from me thou didst hear, in faith and love that [is] in Christ Jesus;
English ASV
Hold the pattern of sound words which thou hast heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus.
English Amplified
Hold fast and follow the pattern of wholesome and sound teaching which you have heard from me, in [all] the faith and love which are [for us] in Christ Jesus.
English Amplified Classic Bible 1987
Hold fast and follow the pattern of wholesome and sound teaching which you have heard from me, in [all] the faith and love which are [for us] in Christ Jesus.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Hold on to the pattern of sound teaching you have heard from me, with the faith and love that are in Christ Jesus.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Hold on to the pattern of sound teaching that you have heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus.
English Darby 1890 : Public Domain
Have an outline of sound words, which [words] thou hast heard of me, in faith and love which [are] in Christ Jesus.
English EASY 2024
You have heard me tell you about God's true message. Let those words be an example to you, so that you also teach what is true. Do this because you belong to Christ Jesus. Continue to trust him and to love his people.
English ERV 2006 - Only For Website
What you heard me teach is an example of what you should teach. Follow that model of right teaching with the faith and love we have in Christ Jesus.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Follow the pattern of the sound words that you have heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus.
English GNT (Good News Translation)
Hold firmly to the true words that I taught you, as the example for you to follow, and remain in the faith and love that are ours in union with Christ Jesus.
English God's Word - GW 1995
With faith and love for Christ Jesus, consider what you heard me say to be the pattern of accurate teachings.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Hold on to the pattern of sound teaching that you have heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus.
English KJV 1611
Hold fast the form of sound words, which thou hast heard of me, in faith and love which is in Christ Jesus.
English LSB
Hold to the standard of sound words which you have heard from me, in the faith and love which are in Christ Jesus.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Follow the pattern of sound teaching which you have heard from me in the faith and love that is in Christ Jesus.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Retain the standard of sound words which you have heard from me, in the faith and love which are in Christ Jesus.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Take as your norm the sound words that you heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Hold to the standard of sound words that you heard from me and do so with the faith and love that are in Christ Jesus.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Follow what you heard from me as the pattern of true teaching. Follow it with faith and love because you belong to Christ Jesus.
English NIV
What you heard from me, keep as the pattern of sound teaching, with faith and love in Christ Jesus.
English NKJ 1982
Hold fast the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which are in Christ Jesus.
English NLT
Hold on to the pattern of right teaching you learned from me. And remember to live in the faith and love that you have in Christ Jesus.
English NRSV 1989 - Only for website
Hold to the standard of sound teaching that you have heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus.
English Passion Translation Bible 2020
Allow the healing words you’ve heard from me to live in you and make them a model for life as your faith and love for the Anointed One grows even more.
English RSV (Revised Standard Version)
Follow the pattern of the sound words which you have heard from me, in the faith and love which are in Christ Jesus;
English TL (The Living Bible) (1971)
Hold tightly to the pattern of truth I taught you, especially concerning the faith and love Christ Jesus offers you.
English Tyndale 1537
See thou have the example of the wholesome words which thou heardest of me, in(concerning) faith and love which is in Jesu Christ.