2 Timothy 2:23 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the foolish and uninstructed questions be avoiding, having known that they beget strife,
English ASV
But foolish and ignorant questionings refuse, knowing that they gender strifes.
English Amplified
But refuse (shut your mind against, have nothing to do with) trifling (ill-informed, unedifying, stupid) controversies over ignorant questionings, for you know that they foster strife and breed quarrels.
English Amplified Classic Bible 1987
But refuse (shut your mind against, have nothing to do with) trifling (ill-informed, unedifying, stupid) controversies over ignorant questionings, for you know that they foster strife and breed quarrels.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But reject foolish and ignorant speculation, for you know that it breeds quarreling.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But reject foolish and ignorant disputes, because you know that they breed quarrels.
English Darby 1890 : Public Domain
But foolish and senseless questionings avoid, knowing that they beget contentions.
English EASY 2024
Do not join with people who want to argue about silly things that do not mean anything. You know that silly things like that only cause people to quarrel.
English ERV 2006 - Only For Website
Stay away from foolish and stupid arguments. You know that these arguments grow into bigger arguments.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Have nothing to do with foolish, ignorant controversies; you know that they breed quarrels.
English GNT (Good News Translation)
But keep away from foolish and ignorant arguments; you know that they end up in quarrels.
English God's Word - GW 1995
Don't have anything to do with foolish and stupid arguments. You know they cause quarrels.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But reject foolish and ignorant disputes, knowing that they breed quarrels.
English KJV 1611
But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.
English LSB
But refuse foolish and ignorant speculations, knowing that they produce quarrels.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But avoid foolish and unlearned debates, knowing that they create strife.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But refuse foolish and ignorant speculations, knowing that they produce quarrels.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Avoid foolish and ignorant debates, for you know that they breed quarrels.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But reject foolish and ignorant controversies, because you know they breed infighting.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Don't have anything to do with arguing. It is dumb and foolish. You know it only leads to fights.
English NIV
Don't have anything to do with foolish and stupid arguments, because you know they produce quarrels.
English NKJ 1982
But avoid foolish and ignorant disputes, knowing that they generate strife.
English NLT
Again I say, don't get involved in foolish, ignorant arguments that only start fights.
English NRSV 1989 - Only for website
Have nothing to do with stupid and senseless controversies; you know that they breed quarrels.
English Passion Translation Bible 2020
Stay away from all the foolish arguments of the immature, for these disputes will only generate more conflict.
English RSV (Revised Standard Version)
Have nothing to do with stupid, senseless controversies; you know that they breed quarrels.
English TL (The Living Bible) (1971)
Again I say, don't get involved in foolish arguments, which only upset people and make them angry.
English Tyndale 1537
Foolish and unlearned questions put from thee, remembering(As for foolish questions and such as teach not, put them from thee: for thou knowest) that they do but make(gender) strife.