2 Timothy 4:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
preach the word; be earnest in season, out of season, convict, rebuke, exhort, in all long-suffering and teaching,
English ASV
preach the word; be urgent in season, out of season; reprove, rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching.
English Amplified
Herald and preach the Word! Keep your sense of urgency [stand by, be at hand and ready], whether the opportunity seems to be favorable or unfavorable. [Whether it is convenient or inconvenient, whether it is welcome or unwelcome, you as preacher of the Word are to show people in what way their lives are wrong.] And convince them, rebuking and correcting, warning and urging and encouraging them, being unflagging and inexhaustible in patience and teaching.
English Amplified Classic Bible 1987
Herald and preach the Word! Keep your sense of urgency [stand by, be at hand and ready], whether the opportunity seems to be favorable or unfavorable. [Whether it is convenient or inconvenient, whether it is welcome or unwelcome, you as preacher of the Word are to show people in what way their lives are wrong.] And convince them, rebuking and correcting, warning and urging and encouraging them, being unflagging and inexhaustible in patience and teaching.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Preach the word; be prepared in season and out of season; reprove, rebuke, and encourage with every form of patient instruction.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Preach the word; be ready in season and out of season; rebuke, correct, and encourage with great patience and teaching.
English Darby 1890 : Public Domain
proclaim the word; be urgent in season [and] out of season, convict, rebuke, encourage, with all longsuffering and doctrine.
English EASY 2024
Tell God's message to people. Always be ready to speak God's message clearly to people, whether they want to listen to you or not. Warn people when they are doing something wrong. Tell them to stop doing wrong things, and explain to them what they ought to do. But be very patient while you teach them what is true.
English ERV 2006 - Only For Website
Tell everyone God's message. Be ready at all times to do whatever is needed. Tell people what they need to do, tell them when they are doing wrong, and encourage them. Do this with great patience and careful teaching.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with complete patience and teaching.
English GNT (Good News Translation)
to preach the message, to insist upon proclaiming it (whether the time is right or not), to convince, reproach, and encourage, as you teach with all patience.
English God's Word - GW 1995
Be ready to spread the word whether or not the time is right. Point out errors, warn people, and encourage them. Be very patient when you teach.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
proclaim the message; persist in it whether convenient or not; rebuke, correct, and encourage with great patience and teaching.
English KJV 1611
Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.
English LSB
preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, exhort, with great patience and teaching.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Preach the word, be ready in season and out of season, reprove, rebuke, and exhort, with all patience and teaching.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, exhort, with great patience and instruction.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
proclaim the word; be persistent whether it is convenient or inconvenient; convince, reprimand, encourage through all patience and teaching.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Preach the message, be ready whether it is convenient or not, reprove, rebuke, exhort with complete patience and instruction.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Preach the word. Be ready to serve God in good times and bad. Correct people's mistakes. Warn them. Cheer them up with words of hope. Be very patient as you do these things. Teach them carefully.
English NIV
Preach the Word; be prepared in season and out of season; correct, rebuke and encourage--with great patience and careful instruction.
English NKJ 1982
Preach the word! Be ready in season and out of season. Convince, rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching.
English NLT
Preach the word of God. Be persistent, whether the time is favorable or not. Patiently correct, rebuke, and encourage your people with good teaching.
English NRSV 1989 - Only for website
proclaim the message; be persistent whether the time is favorable or unfavorable; convince, rebuke, and encourage, with the utmost patience in teaching.
English Passion Translation Bible 2020
proclaim the Word of God and stand upon it no matter what! Rise to the occasion and preach when it is convenient and when it is not. Preach in the full expression of the Holy Spirit —with wisdom and patience as you instruct and teach the people.
English RSV (Revised Standard Version)
preach the word, be urgent in season and out of season, convince, rebuke, and exhort, be unfailing in patience and in teaching.
English TL (The Living Bible) (1971)
to preach the Word of God urgently at all times, whenever you get the chance, in season and out, when it is convenient and when it is not. Correct and rebuke your people when they need it, encourage them to do right, and all the time be feeding them patiently with God's Word.
English Tyndale 1537
preach the word, be fervent, be it in season, or out of season. Improve, rebuke, exhort with all long suffering. (and doctrine)