2 Timothy 4:21 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
be diligent to come before winter. Salute thee doth Eubulus, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.
English ASV
Give diligence to come before winter. Eubulus saluteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.
English Amplified
Do hasten and try your best to come to me before winter. Eubulus wishes to be remembered to you, as do Pudens and Linus and Claudia and all the brethren.
English Amplified Classic Bible 1987
Do hasten and try your best to come to me before winter. Eubulus wishes to be remembered to you, as do Pudens and Linus and Claudia and all the brethren.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Make every effort to come to me before winter. Eubulus sends you greetings, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Make every effort to come before winter. Eubulus greets you, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers and sisters.
English Darby 1890 : Public Domain
Use diligence to come before winter. Eubulus salutes thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and the brethren all.
English EASY 2024
Please try to come before the winter. Eubulus, Pudens, Linus and Claudia say ‘hello’ to you. All the other believers here also say ‘hello’.
English ERV 2006 - Only For Website
Try as hard as you can to come to me before winter. Greetings to you from Eubulus, Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers and sisters here.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Do your best to come before winter. Eubulus sends greetings to you, as do Pudens and Linus and Claudia and all the brothers.
English GNT (Good News Translation)
Do your best to come before winter. Eubulus, Pudens, Linus, and Claudia send their greetings, and so do all the other Christians.
English God's Word - GW 1995
Hurry to visit me before winter comes. Eubulus, Pudens, Linus, Claudia and all the brothers and sisters send you greetings.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Make every effort to come before winter. Eubulus greets you, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.
English KJV 1611
Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.
English LSB
Be diligent to come before winter. Eubulus greets you, also Pudens and Linus and Claudia and all the brothers.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Diligently try to come before winter. Eubulus greets you, and so do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Make every effort to come before winter. Eubulus greets you, also Pudens and Linus and Claudia and all the brethren.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Try to get here before winter. Eubulus, Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers send greetings.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Make every effort to come before winter. Greetings to you from Eubulus, Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers and sisters.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Do your best to get here before winter. Eubulus greets you. So do Pudens, Linus, Claudia and all the brothers.
English NIV
Do your best to get here before winter. Eubulus greets you, and so do Pudens, Linus, Claudia and all the brothers.
English NKJ 1982
Do your utmost to come before winter. Eubulus greets you, as well as Pudens, Linus, Claudia, and all the brethren.
English NLT
Hurry so you can get here before winter. Eubulus sends you greetings, and so do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers and sisters.
English NRSV 1989 - Only for website
Do your best to come before winter. Eubulus sends greetings to you, as do Pudens and Linus and Claudia and all the brothers and sisters.
English Passion Translation Bible 2020
Do your best to come before winter. Eubulus sends his greetings, along with Pudens, Linus, and Claudia, and all those in prison with me.
English RSV (Revised Standard Version)
Do your best to come before winter. Eubulus sends greetings to you, as do Pudens and Linus and Claudia and all the brethren.
English TL (The Living Bible) (1971)
Do try to be here before winter. Eubulus sends you greetings, and so do Pudens, Linus, Claudia, and all the others.
English Tyndale 1537
Make speed to come before winter. Eubolus greeteth(saluteth) thee, and Pudes, and Linus, and Claudia, and all the brethren.