Acts 10:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Peter said, `Not so, Lord; because at no time did I eat anything common or unclean;`
English ASV
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common and unclean.
English Amplified
But Peter said, No, by no means, Lord; for I have never eaten anything that is common and unhallowed or [ceremonially] unclean.
English Amplified Classic Bible 1987
But Peter said, No, by no means, Lord; for I have never eaten anything that is common and unhallowed or [ceremonially] unclean.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“No, Lord!” Peter answered. “I have never eaten anything impure or unclean.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“No, Lord!” Peter said. “For I have never eaten anything impure and ritually unclean.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Peter said, In no wise, Lord; for I have never eaten anything common or unclean.
English EASY 2024
Peter answered, ‘No, Lord, I would certainly not do that. I have never eaten an animal that our Law says is unclean.’
English ERV 2006 - Only For Website
But Peter said, "I can't do that, Lord! I have never eaten anything that is not pure or fit to be used for food."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But Peter said, "By no means, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean."
English GNT (Good News Translation)
But Peter said, “Certainly not, Lord! I have never eaten anything ritually unclean or defiled.”
English God's Word - GW 1995
Peter answered, "I can't do that, Lord! I've never eaten anything that is impure or unclean."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"No, Lord!" Peter said. "For I have never eaten anything common and unclean!"
English KJV 1611
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.
English LSB
But Peter said, “By no means, Lord, for I have never eaten anything defiled and unclean.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Peter said, “Not at all, Lord. For I have never eaten anything that is common or unclean.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But Peter said, "By no means, Lord, for I have never eaten anything unholy and unclean."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But Peter said, "Certainly not, sir. For never have I eaten anything profane and unclean."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But Peter said, “Certainly not, Lord, for I have never eaten anything defiled and ritually unclean!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"No, Lord! I will not!" Peter replied. "I have never eaten anything that is not pure and 'clean.' "
English NIV
"Surely not, Lord!" Peter replied. "I have never eaten anything impure or unclean."
English NKJ 1982
But Peter said, “Not so, Lord! For I have never eaten anything common or unclean.”
English NLT
"Never, Lord," Peter declared. "I have never in all my life eaten anything forbidden by our Jewish laws. "
English NRSV 1989 - Only for website
But Peter said, "By no means, Lord; for I have never eaten anything that is profane or unclean."
English Passion Translation Bible 2020
Peter replied, “There’s no way I could do that, Lord, for I’ve never eaten anything forbidden or impure according to our Jewish laws.”
English RSV (Revised Standard Version)
But Peter said, “No, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Never, Lord,“ Peter declared, “I have never in all my life eaten such creatures, for they are forbidden by our Jewish laws.“
English Tyndale 1537
(But) Peter said: God forbid Lord, for I have never eaten any thing that is common or unclean.