Acts 11:12 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the Spirit said to me to go with them, nothing doubting, and these six brethren also went with me, and we did enter into the house of the man,
English ASV
And the Spirit bade me go with them, making no distinction. And these six brethren also accompanied me; and we entered into the mans house:
English Amplified
And the [Holy] Spirit instructed me to accompany them without [the least] hesitation or misgivings or discrimination. So these six brethren accompanied me also, and we went into the man's house.
English Amplified Classic Bible 1987
And the [Holy] Spirit instructed me to accompany them without [the least] hesitation or misgivings or discrimination. So these six brethren accompanied me also, and we went into the man's house.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The Spirit told me to accompany them without hesitation. These six brothers also went with me, and we entered the man’s home.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The Spirit told me to accompany them with no doubts at all. These six brothers also accompanied me, and we went into the man’s house.
English Darby 1890 : Public Domain
And the Spirit said to me to go with them, nothing doubting. And there went with me these six brethren also, and we entered into the house of the man,
English EASY 2024
The Holy Spirit told me that I should go with them. He said that I should not be afraid. These six believers from Joppa also went with me to Caesarea. We all went into Cornelius's house.
English ERV 2006 - Only For Website
The Spirit told me to go with them without wondering if it was all right. These six brothers here also went with me, and we went to the house of Cornelius.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the Spirit told me to go with them, making no distinction. These six brothers also accompanied me, and we entered the man's house.
English GNT (Good News Translation)
The Spirit told me to go with them without hesitation. These six fellow believers from Joppa accompanied me to Caesarea, and we all went into the house of Cornelius.
English God's Word - GW 1995
The Spirit told me to go with them without any hesitation. Six believers {from Joppa} went with me, and we visited Cornelius' home.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the Spirit told me to go with them with no doubts at all. These six brothers accompanied me, and we went into the man's house.
English KJV 1611
And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:
English LSB
And the Spirit told me to go with them without taking issue at all. These six brothers also went with me and we entered the man’s house.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Spirit told me to go with them without hesitation. Moreover these six brothers came with me, and we entered the man’s house.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The Spirit told me to go with them without misgivings. These six brethren also went with me and we entered the man's house.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The Spirit told me to accompany them without discriminating. These six brothers also went with me, and we entered the man's house.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The Spirit told me to accompany them without hesitation. These six brothers also went with me, and we entered the man’s house.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Holy Spirit told me not to let anything keep me from going with them. These six brothers here went with me. We entered the man's house.
English NIV
The Spirit told me to have no hesitation about going with them. These six brothers also went with me, and we entered the man's house.
English NKJ 1982
Then the Spirit told me to go with them, doubting nothing. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered the man’s house.
English NLT
The Holy Spirit told me to go with them and not to worry about their being Gentiles. These six brothers here accompanied me, and we soon arrived at the home of the man who had sent for us.
English NRSV 1989 - Only for website
The Spirit told me to go with them and not to make a distinction between them and us. These six brothers also accompanied me, and we entered the man's house.
English Passion Translation Bible 2020
The Spirit told me to accompany them with no questions asked. These six brothers here with me made the trip, and we entered into the home of the man who had sent for me.
English RSV (Revised Standard Version)
And the Spirit told me to go with them, making no distinction. These six brethren also accompanied me, and we entered the man's house.
English TL (The Living Bible) (1971)
The Holy Spirit told me to go with them and not to worry about their being Gentiles! These six brothers here accompanied me, and we soon arrived at the home of the man who had sent the messengers.
English Tyndale 1537
And the spirit said unto me, that I should go with them, without doubting. Moreover the six brethren accompanied me. And we entered into the man's house.