Acts 11:18 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they, having heard these things, were silent, and were glorifying God, saying, `Then, indeed, also to the nations did God give the reformation to life.`
English ASV
And when they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then to the Gentiles also hath God granted repentance unto life.
English Amplified
When they heard this, they were quieted and made no further objection. And they glorified God, saying, Then God has also granted to the Gentiles repentance unto [real] life [after resurrection].
English Amplified Classic Bible 1987
When they heard this, they were quieted and made no further objection. And they glorified God, saying, Then God has also granted to the Gentiles repentance unto [real] life [after resurrection].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When they heard this, their objections were put to rest, and they glorified God, saying, “So then, God has granted even the Gentiles repentance unto life.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When they heard this they became silent. And they glorified God, saying, “So then, God has given repentance resulting in life even to the Gentiles.”
English Darby 1890 : Public Domain
And when they heard these things they held their peace, and glorified God, saying, Then indeed God has to the nations also granted repentance to life.
English EASY 2024
The Jewish believers heard what Peter said. They could not say anything more against him. Instead, they praised God and they said, ‘We now see that God has also let Gentiles have life with him. He will accept them if they stop doing bad things and turn to him.’
English ERV 2006 - Only For Website
When the Jewish believers heard this, they stopped arguing. They praised God and said, "So God is also allowing the non- Jewish people to change their hearts and have the life he gives!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When they heard these things they fell silent. And they glorified God, saying, "Then to the Gentiles also God has granted repentance that leads to life."
English GNT (Good News Translation)
When they heard this, they stopped their criticism and praised God, saying, “Then God has given to the Gentiles also the opportunity to repent and live!”
English God's Word - GW 1995
When the others heard this, they had no further objections. They praised God by saying, "Then God has also led people who are not Jewish to turn to him so that they can change the way they think and act and have eternal life."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When they heard this they became silent. Then they glorified God, saying, "So God has granted repentance resulting in life to even the Gentiles!"
English KJV 1611
When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.
English LSB
And when they heard this, they quieted down and glorified God, saying, “Well then, God has granted to the Gentiles also the repentance that leads to life.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
When they heard these things, they were silent. And they glorified God, saying, “Then God has granted to the Gentiles also repentance unto life.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When they heard this, they quieted down and glorified God, saying, "Well then, God has granted to the Gentiles also the repentance that leads to life."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When they heard this, they stopped objecting and glorified God, saying, "God has then granted life-giving repentance to the Gentiles too."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When they heard this, they ceased their objections and praised God, saying, “So then, God has granted the repentance that leads to life even to the Gentiles.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When they heard this, they didn't object anymore. They praised God. They said, "So then, God has allowed even those who aren't Jews to turn away from their sins and live."
English NIV
When they heard this, they had no further objections and praised God, saying, "So then, God has granted even the Gentiles repentance unto life."
English NKJ 1982
When they heard these things they became silent; and they glorified God, saying, “Then God has also granted to the Gentiles repentance to life.”
English NLT
When the others heard this, all their objections were answered and they began praising God. They said, "God has also given the Gentiles the privilege of turning from sin and receiving eternal life."
English NRSV 1989 - Only for website
When they heard this, they were silenced. And they praised God, saying, "Then God has given even to the Gentiles the repentance that leads to life."
English Passion Translation Bible 2020
When they heard this, their objections were put to rest and they all glorified God, saying, “Look what God has done! He’s giving the gift of repentance that leads to life to people who aren’t even Jews.”
English RSV (Revised Standard Version)
When they heard this they were silenced. And they glorified God, saying, “Then to the Gentiles also God has granted repentance unto life.”
English TL (The Living Bible) (1971)
When the others heard this, all their objections were answered and they began praising God! “Yes,“ they said, “God has given to the Gentiles, too, the privilege of turning to him and receiving eternal life!“
English Tyndale 1537
when they heard this, they held their peace and glorified(praised) God, saying: Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.