Acts 11:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
at which having looked stedfastly, I was considering, and I saw the four-footed beasts of the earth, and the wild beasts, and the creeping things, and the fowls of heaven;
English ASV
upon which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw the fourfooted beasts of the earth and wild beasts and creeping things and birds of the heaven.
English Amplified
Gazing intently and closely at it, I observed in it [a variety of] four-footed animals and wild beasts and reptiles of the earth and birds of the air,
English Amplified Classic Bible 1987
Gazing intently and closely at it, I observed in it [a variety of] four-footed animals and wild beasts and reptiles of the earth and birds of the air,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I looked at it closely and saw four-footed animals of the earth, wild beasts, reptiles, and birds of the air.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When I looked closely and considered it, I saw the four-footed animals of the earth, the wild beasts, the reptiles, and the birds of the sky.
English Darby 1890 : Public Domain
on which having fixed mine eyes, I considered, and saw the quadrupeds of the earth, and the wild beasts, and the creeping things, and the fowls of the heaven.
English EASY 2024
I looked carefully at it. I saw that there were farm animals with four legs inside the cloth. There were also wild animals, snakes and birds in it.
English ERV 2006 - Only For Website
and I looked inside. I saw all kinds of animals, including wild ones, as well as reptiles and birds.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Looking at it closely, I observed animals and beasts of prey and reptiles and birds of the air.
English GNT (Good News Translation)
I looked closely inside and saw domesticated and wild animals, reptiles, and wild birds.
English God's Word - GW 1995
I looked into the sheet very closely and saw tame animals, wild animals, reptiles, and birds.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When I looked closely and considered it, I saw the four-footed animals of the earth, the wild beasts, the reptiles, and the birds of the sky.
English KJV 1611
Upon the which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
English LSB
and when looking closely at it, I was observing it and saw the four-footed animals of the earth and the wild beasts and the crawling creatures and the birds of the sky.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I considered what I had observed and saw four-footed creatures and wild beasts and reptiles and birds of the air.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and when I had fixed my gaze on it and was observing it I saw the four-footed animals of the earth and the wild beasts and the crawling creatures and the birds of the air.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Looking intently into it, I observed and saw the four-legged animals of the earth, the wild beasts, the reptiles, and the birds of the sky.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
As I stared I looked into it and saw four-footed animals of the earth, wild animals, reptiles, and wild birds.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I looked into it and saw four-footed animals of the earth. There were also wild animals, reptiles and birds.
English NIV
I looked into it and saw four-footed animals of the earth, wild beasts, reptiles, and birds of the air.
English NKJ 1982
When I observed it intently and considered, I saw four-footed animals of the earth, wild beasts, creeping things, and birds of the air.
English NLT
When I looked inside the sheet, I saw all sorts of small animals, wild animals, reptiles, and birds that we are not allowed to eat.
English NRSV 1989 - Only for website
As I looked at it closely I saw four-footed animals, beasts of prey, reptiles, and birds of the air.
English Passion Translation Bible 2020
As I examined it I saw many four-footed animals, wild animals, reptiles, and wild birds.
English RSV (Revised Standard Version)
Looking at it closely I observed animals and beasts of prey and reptiles and birds of the air.
English TL (The Living Bible) (1971)
Inside the sheet were all sorts of animals, reptiles, and birds which we are not to eat.
English Tyndale 1537
into the which when I had fastened mine eyes I considered and saw fourfooted beasts of the earth, and vermin and worms, and fowls of the air.