Acts 12:14 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and having known the voice of Peter, from the joy she did not open the porch, but having run in, told of the standing of Peter before the porch,
English ASV
And when she knew Peters voice, she opened not the gate for joy, but ran in, and told that Peter stood before the gate.
English Amplified
And recognizing Peter's voice, in her joy she failed to open the gate, but ran in and told the people that Peter was standing before the porch gate.
English Amplified Classic Bible 1987
And recognizing Peter's voice, in her joy she failed to open the gate, but ran in and told the people that Peter was standing before the porch gate.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When she recognized Peter’s voice, she was so overjoyed that she forgot to open the gate, but ran inside and announced, “Peter is standing at the gate!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
She recognized Peter’s voice, and because of her joy, she did not open the gate but ran in and announced that Peter was standing at the outer gate.
English Darby 1890 : Public Domain
and having recognised the voice of Peter, through joy did not open the entry, but running in, reported that Peter was standing before the entry.
English EASY 2024
She recognized Peter's voice and she was very happy. But she did not open the door. Instead, she ran back into the house and she said to all the people there, ‘Peter is standing outside the door!’
English ERV 2006 - Only For Website
She recognized Peter's voice, and she was very happy. She even forgot to open the door. She ran inside and told the group, "Peter is at the door!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Recognizing Peter's voice, in her joy she did not open the gate but ran in and reported that Peter was standing at the gate.
English GNT (Good News Translation)
She recognized Peter's voice and was so happy that she ran back in without opening the door, and announced that Peter was standing outside.
English God's Word - GW 1995
When she recognized Peter's voice, she was so happy that instead of opening the door, she ran back inside and reported, "Peter is standing at the door!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
She recognized Peter's voice, and because of her joy she did not open the gate, but ran in and announced that Peter was standing at the gateway.
English KJV 1611
And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate.
English LSB
And when she recognized Peter’s voice, because of her joy she did not open the gate. But she ran in and reported that Peter was standing in front of the gate.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When she recognized Peter’s voice, from joy she did not open the door, but ran in and announced that Peter was standing at the door.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When she recognized Peter's voice, because of her joy she did not open the gate, but ran in and announced that Peter was standing in front of the gate.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
She was so overjoyed when she recognized Peter's voice that, instead of opening the gate, she ran in and announced that Peter was standing at the gate.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When she recognized Peter’s voice, she was so overjoyed she did not open the gate, but ran back in and told them that Peter was standing at the gate.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
She recognized Peter's voice. She was so excited that she ran back without opening the door. "Peter is at the door!" she exclaimed.
English NIV
When she recognized Peter's voice, she was so overjoyed she ran back without opening it and exclaimed, "Peter is at the door!"
English NKJ 1982
When she recognized Peter’s voice, because of her gladness she did not open the gate, but ran in and announced that Peter stood before the gate.
English NLT
When she recognized Peter's voice, she was so overjoyed that, instead of opening the door, she ran back inside and told everyone, "Peter is standing at the door!"
English NRSV 1989 - Only for website
On recognizing Peter's voice, she was so overjoyed that, instead of opening the gate, she ran in and announced that Peter was standing at the gate.
English Passion Translation Bible 2020
When she recognized Peter’s voice, she was so excited that she forgot to open the door, but ran back inside the house to announce, “Peter is standing outside!”
English RSV (Revised Standard Version)
Recognizing Peter's voice, in her joy she did not open the gate but ran in and told that Peter was standing at the gate.
English TL (The Living Bible) (1971)
When she recognized Peter's voice, she was so overjoyed that she ran back inside to tell everyone that Peter was standing outside in the street.
English Tyndale 1537
And when she knew Peter's voice, she opened not the entry for gladness, but ran in and told how Peter stood before the entry.