Acts 13:36 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for David, indeed, his own generation having served by the will of God, did fall asleep, and was added unto his fathers, and saw corruption,
English ASV
For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
English Amplified
For David, after he had served God's will and purpose and counsel in his own generation, fell asleep [in death] and was buried among his forefathers, and he did see corruption and undergo putrefaction and dissolution [of the grave].
English Amplified Classic Bible 1987
For David, after he had served God's will and purpose and counsel in his own generation, fell asleep [in death] and was buried among his forefathers, and he did see corruption and undergo putrefaction and dissolution [of the grave].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For when David had served God’s purpose in his own generation, he fell asleep. His body was buried with his fathers and saw decay.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For David, after serving God’s purpose in his own generation, fell asleep, was buried with his fathers, and decayed,
English Darby 1890 : Public Domain
For David indeed, having in his own generation ministered to the will of God, fell asleep, and was added to his fathers and saw corruption.
English EASY 2024
While David was alive, he served God as God wanted him to do. Then he died and men buried him next to his ancestors. So worms destroyed David's body.
English ERV 2006 - Only For Website
David did God's will during the time he lived. Then he died and was buried like all his ancestors. And his body did rot in the grave!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was laid with his fathers and saw corruption,
English GNT (Good News Translation)
For David served God's purposes in his own time, and then he died, was buried with his ancestors, and his body rotted in the grave.
English God's Word - GW 1995
After doing God's will by serving the people of his time, David died. He was laid to rest with his ancestors, but his body decayed.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For David, after serving his own generation in God's plan, fell asleep, was buried with his fathers, and decayed.
English KJV 1611
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
English LSB
For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was laid among his fathers and saw corruption;
English MEV 2014 (Modern English Version)
“For after David had served by the counsel of God in his own generation, he fell asleep, was buried with his fathers, and saw decay.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep, and was laid among his fathers and underwent decay;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Now David, after he had served the will of God in his lifetime, fell asleep, was gathered to his ancestors, and did see corruption.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For David, after he had served God’s purpose in his own generation, died, was buried with his ancestors, and experienced decay,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"David carried out God's purpose while he lived. Then he died. He was buried with his people. His body rotted away.
English NIV
"For when David had served God's purpose in his own generation, he fell asleep; he was buried with his fathers and his body decayed.
English NKJ 1982
“For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, was buried with his fathers, and saw corruption;
English NLT
Now this is not a reference to David, for after David had served his generation according to the will of God, he died and was buried, and his body decayed.
English NRSV 1989 - Only for website
For David, after he had served the purpose of God in his own generation, died, was laid beside his ancestors, and experienced corruption;
English Passion Translation Bible 2020
“This cannot be a reference to David, for after he passionately served God’s purpose for his generation, he died. He was buried with his ancestors and his body experienced decay.
English RSV (Revised Standard Version)
For David, after he had served the counsel of God in his own generation, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw corruption;
English TL (The Living Bible) (1971)
This was not a reference to David, for after David had served his generation according to the will of God, he died and was buried, and his body decayed.
English Tyndale 1537
For(Howbeit) David after he had in his time fulfilled(had served) the will of God, he slept, and was laid with his fathers, and saw corruption.