Acts 13:40 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
see, therefore, it may not come upon you that hath been spoken in the prophets:
English ASV
Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the prophets:
English Amplified
Take care, therefore, lest there come upon you what is spoken in the prophets:
English Amplified Classic Bible 1987
Take care, therefore, lest there come upon you what is spoken in the prophets:
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Watch out, then, that what was spoken by the prophets does not happen to you:
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So beware that what is said in the prophets does not happen to you:
English Darby 1890 : Public Domain
See therefore that that which is spoken in the prophets do not come upon [you],
English EASY 2024
Be careful then! Remember what God's prophets spoke about long ago. Do not let that happen to you. This is what one of them wrote:
English ERV 2006 - Only For Website
So be careful! Don't let what the prophets said happen to you:
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Beware, therefore, lest what is said in the Prophets should come about:
English GNT (Good News Translation)
Take care, then, so that what the prophets said may not happen to you:
English God's Word - GW 1995
"Be careful, or what the prophets said may happen to you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So beware that what is said in the prophets does not happen to you:
English KJV 1611
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;
English LSB
Therefore watch out, so that the thing spoken of in the Prophets may not come upon you:
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore beware, lest what is spoken of in the prophets come upon you:
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Therefore take heed, so that the thing spoken of in the Prophets may not come upon you:
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Be careful, then, that what was said in the prophets not come about:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Watch out, then, that what is spoken about by the prophets does not happen to you:
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Be careful! Don't let what the prophets spoke about happen to you. They said,
English NIV
Take care that what the prophets have said does not happen to you:
English NKJ 1982
Beware therefore, lest what has been spoken in the prophets come upon you:
English NLT
Be careful! Don't let the prophets' words apply to you. For they said,
English NRSV 1989 - Only for website
Beware, therefore, that what the prophets said does not happen to you:
English Passion Translation Bible 2020
So be very careful that what the prophets warned about does not happen to you:
English RSV (Revised Standard Version)
Beware, therefore, lest there come upon you what is said in the prophets:
English TL (The Living Bible) (1971)
Oh, be careful! Don't let the prophets' words apply to you. For they said,
English Tyndale 1537
Beware therefore lest that fall on you, which is spoken of in the prophets: