Acts 13:47 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for so hath the Lord commanded us: I have set thee for a light of nations -- for thy being for salvation unto the end of the earth.`
English ASV
For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee for a light of the Gentiles, That thou shouldest be for salvation unto the uttermost part of the earth.
English Amplified
For so the Lord has charged us, saying, I have set you to be a light for the Gentiles (the heathen), that you may bring [eternal] salvation to the uttermost parts of the earth. [Isa. 49:6.]
English Amplified Classic Bible 1987
For so the Lord has charged us, saying, I have set you to be a light for the Gentiles (the heathen), that you may bring [eternal] salvation to the uttermost parts of the earth. [Isa. 49:6.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For this is what the Lord has commanded us: ‘I have made you a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.’ ”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For this is what the Lord has commanded us: I have made you a light for the Gentiles to bring salvation to the end of the earth. ”
English Darby 1890 : Public Domain
for thus has the Lord enjoined us: I have set thee for a light of the nations, that thou shouldest be for salvation to the end of the earth.
English EASY 2024
The Lord God has also told us to do this. He said: “I have chosen you to be like a light to the Gentiles. You must go to people everywhere in the world. You must tell them how God wants to save them.” ’
English ERV 2006 - Only For Website
This is what the Lord told us to do: 'I have made you a light for the other nations, to show people all over the world the way to be saved.'"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For so the Lord has commanded us, saying, "' I have made you a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth.'"
English GNT (Good News Translation)
For this is the commandment that the Lord has given us: ‘I have made you a light for the Gentiles, so that all the world may be saved.’”
English God's Word - GW 1995
The Lord gave us the following order: 'I have made you a light for the nations so that you would save people all over the world.' "
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For this is what the Lord has commanded us: I have appointed you as a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth."
English KJV 1611
For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.
English LSB
For so the Lord has commanded us, ‘I have placed You as a light for the Gentiles, That You may bring salvation to the end of the earth.’”
English MEV 2014 (Modern English Version)
For thus has the Lord commanded us: ‘I have established you to be a light of the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth.’ ”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For so the Lord has commanded us, 'I HAVE PLACED YOU AS A LIGHT FOR THE GENTILES, THAT YOU MAY BRING SALVATION TO THE END OF THE EARTH.'"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For so the Lord has commanded us, 'I have made you a light to the Gentiles, that you may be an instrument of salvation to the ends of the earth.'"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For this is what the Lord has commanded us: ‘ I have appointed you to be a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth. ’”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
This is what the Lord has commanded us to do. He said, " 'I have made you a light for those who aren't Jews. You will bring salvation to the whole earth.' " --(Isaiah 49:6)
English NIV
For this is what the Lord has commanded us: "'I have made you a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth.'"
English NKJ 1982
For so the Lord has commanded us: ‘I have set you as a light to the Gentiles, That you should be for salvation to the ends of the earth.’ ”
English NLT
For this is as the Lord commanded us when he said, 'I have made you a light to the Gentiles, to bring salvation to the farthest corners of the earth.'"
English NRSV 1989 - Only for website
For so the Lord has commanded us, saying, 'I have set you to be a light for the Gentiles, so that you may bring salvation to the ends of the earth.'"
English Passion Translation Bible 2020
This will fulfill what the Lord has commanded us: ‘I have destined you to become a beacon light for the nations and release salvation to the ends of the earth!’ ”
English RSV (Revised Standard Version)
For so the Lord has commanded us, saying, ‘I have set you to be a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the uttermost parts of the earth.’ ”
English TL (The Living Bible) (1971)
For this is as the Lord commanded when he said, 'I have made you a light to the Gentiles, to lead them from the farthest corners of the earth to my salvation.' “
English Tyndale 1537
For so hath the Lord commanded us: I have made thee a light to the gentiles, that thou be health(salvation) unto the end of the world.