Acts 13:6 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and having gone through the island unto Paphos, they found a certain magian, a false prophet, a Jew, whose name [is] Bar-Jesus;
English ASV
And when they had gone through the whole island unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus;
English Amplified
When they had passed through the entire island of Cyprus as far as Paphos, they came upon a certain Jewish wizard or sorcerer, a false prophet named Bar-Jesus.
English Amplified Classic Bible 1987
When they had passed through the entire island of Cyprus as far as Paphos, they came upon a certain Jewish wizard or sorcerer, a false prophet named Bar-Jesus.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They traveled through the whole island as far as Paphos, where they found a Jewish sorcerer and false prophet named Bar-Jesus,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When they had traveled the whole island as far as Paphos, they came across a sorcerer, a Jewish false prophet named Bar-Jesus.
English Darby 1890 : Public Domain
And having passed through the whole island as far as Paphos, they found a certain man a magician, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus,
English EASY 2024
They travelled across the whole island and they arrived at a town called Paphos. There they met a man called Bar-Jesus. He was a Jew. He used magic to do surprising things. He said that he was a prophet from God. But his messages were not true.
English ERV 2006 - Only For Website
They went across the whole island to the city of Paphos. There they met a Jewish man named Barjesus who did magic. He was a false prophet.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When they had gone through the whole island as far as Paphos, they came upon a certain magician, a Jewish false prophet named Bar-Jesus.
English GNT (Good News Translation)
They went all the way across the island to Paphos, where they met a certain magician named Bar-Jesus, a Jew who claimed to be a prophet.
English God's Word - GW 1995
They went through the whole island as far as the city of Paphos. In Paphos they met a Jewish man named Barjesus. He was an astrologer who claimed to be a prophet.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When they had gone through the whole island as far as Paphos, they came across a sorcerer, a Jewish false prophet named Bar-Jesus.
English KJV 1611
And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Barjesus:
English LSB
And when they had gone through the whole island as far as Paphos, they found a magician, a Jewish false prophet whose name was Bar-Jesus,
English MEV 2014 (Modern English Version)
When they had gone through the whole island to Paphos, they found a certain sorcerer, a Jewish false prophet, whose name was Bar-Jesus,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When they had gone through the whole island as far as Paphos, they found a magician, a Jewish false prophet whose name was Bar-Jesus,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When they had traveled through the whole island as far as Paphos, they met a magician named Bar-Jesus who was a Jewish false prophet.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When they had crossed over the whole island as far as Paphos, they found a magician, a Jewish false prophet named Bar-Jesus,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They traveled all across the island until they came to Paphos. There they met a Jew named Bar-Jesus. He was an evil magician and a false prophet.
English NIV
They traveled through the whole island until they came to Paphos. There they met a Jewish sorcerer and false prophet named Bar-Jesus,
English NKJ 1982
Now when they had gone through the island to Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew whose name was Bar-Jesus,
English NLT
Afterward they preached from town to town across the entire island until finally they reached Paphos, where they met a Jewish sorcerer, a false prophet named Bar-Jesus.
English NRSV 1989 - Only for website
When they had gone through the whole island as far as Paphos, they met a certain magician, a Jewish false prophet, named Bar-Jesus.
English Passion Translation Bible 2020
From there they crossed the island as far as Paphos, where they encountered a Jewish false prophet, a sorcerer named Elymas, who also went by the name of “son of Jesus.”
English RSV (Revised Standard Version)
When they had gone through the whole island as far as Paphos, they came upon a certain magician, a Jewish false prophet, named Bar-Jesus.
English TL (The Living Bible) (1971)
Afterwards they preached from town to town across the entire island until finally they reached Paphos where they met a Jewish sorcerer, a fake prophet named Bar-Jesus.
English Tyndale 1537
When they had gone over all(thorowout) the Isle unto the city of Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet which was a jew,