Acts 13:7 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man; this one having called for Barnabas and Saul, did desire to hear the word of God,
English ASV
who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of understanding. The same called unto him Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God.
English Amplified
He was closely associated with the proconsul, Sergius Paulus, who was an intelligent and sensible man of sound understanding; he summoned to him Barnabas and Saul and sought to hear the Word of God [concerning salvation in the kingdom of God attained through Christ].
English Amplified Classic Bible 1987
He was closely associated with the proconsul, Sergius Paulus, who was an intelligent and sensible man of sound understanding; he summoned to him Barnabas and Saul and sought to hear the Word of God [concerning salvation in the kingdom of God attained through Christ].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
an attendant of the proconsul, Sergius Paulus. The proconsul, a man of intelligence, summoned Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. This man summoned Barnabas and Saul and wanted to hear the word of God.
English Darby 1890 : Public Domain
who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man. *He*, having called Barnabas and Saul to [him], desired to hear the word of God.
English EASY 2024
The ruler of Cyprus was called Sergius Paulus. Bar-Jesus was his friend. Sergius Paulus understood things well. So he asked Barnabas and Saul to come to him. He wanted them to tell him God's message.
English ERV 2006 - Only For Website
He always stayed close to Sergius Paulus, who was the governor and a very smart man. He invited Barnabas and Saul to come visit him, because he wanted to hear the message of God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of intelligence, who summoned Barnabas and Saul and sought to hear the word of God.
English GNT (Good News Translation)
He was a friend of the governor of the island, Sergius Paulus, who was an intelligent man. The governor called Barnabas and Saul before him because he wanted to hear the word of God.
English God's Word - GW 1995
He was associated with an intelligent man, Sergius Paulus, who was the governor of the island. The governor sent for Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. This man summoned Barnabas and Saul and desired to hear God's message.
English KJV 1611
Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
English LSB
who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of intelligence. This man summoned Barnabas and Saul and sought to hear the word of God.
English MEV 2014 (Modern English Version)
who was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. This man called for Barnabas and Saul and sought to hear the word of God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of intelligence. This man summoned Barnabas and Saul and sought to hear the word of God.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He was with the proconsul Sergius Paulus, a man of intelligence, who had summoned Barnabas and Saul and wanted to hear the word of God.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man. The proconsul summoned Barnabas and Saul and wanted to hear the word of God.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He was an attendant of Sergius Paulus, the governor. Paulus was a man of understanding. He sent for Barnabas and Saul. He wanted to hear God's word.
English NIV
who was an attendant of the proconsul, Sergius Paulus. The proconsul, an intelligent man, sent for Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God.
English NKJ 1982
who was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. This man called for Barnabas and Saul and sought to hear the word of God.
English NLT
He had attached himself to the governor, Sergius Paulus, a man of considerable insight and understanding. The governor invited Barnabas and Saul to visit him, for he wanted to hear the word of God.
English NRSV 1989 - Only for website
He was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man, who summoned Barnabas and Saul and wanted to hear the word of God.
English Passion Translation Bible 2020
He had gained influence as the spiritual advisor to the regional governor, Sergius Paulus, considered by many to be a wise and intelligent leader. The governor requested a meeting with Barnabas and Saul because he wanted to hear the message of God’s word.
English RSV (Revised Standard Version)
He was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of intelligence, who summoned Barnabas and Saul and sought to hear the word of God.
English TL (The Living Bible) (1971)
He had attached himself to the governor, Sergius Paulus, a man of considerable insight and understanding. The governor invited Barnabas and Paul to visit him, for he wanted to hear their message from God.
English Tyndale 1537
named Barjesu,(Bariesu) which was with the ruler of the country one Sergius Paulus a prudent man.(man of understanding) The same ruler called unto him Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.