Acts 14:12 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
they were calling also Barnabas Zeus, and Paul Hermes, since he was the leader in speaking.
English ASV
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercury, because he was the chief speaker.
English Amplified
They called Barnabas Zeus, and they called Paul, because he led in the discourse, Hermes [god of speech].
English Amplified Classic Bible 1987
They called Barnabas Zeus, and they called Paul, because he led in the discourse, Hermes [god of speech].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Barnabas they called Zeus, and Paul they called Hermes, because he was the chief speaker.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Barnabas they called Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.
English Darby 1890 : Public Domain
And they called Barnabas Jupiter, and Paul Mercury, because he took the lead in speaking.
English EASY 2024
They called Barnabas ‘Zeus’. They called Paul ‘Hermes’, because he was the one who spoke the message to the people.
English ERV 2006 - Only For Website
The people began to call Barnabas "Zeus, " and they called Paul "Hermes, " because he was the main speaker.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Barnabas they called Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.
English GNT (Good News Translation)
They gave Barnabas the name Zeus, and Paul the name Hermes, because he was the chief speaker.
English God's Word - GW 1995
They addressed Barnabas as Zeus and Paul as Hermes because Paul did most of the talking.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And they started to call Barnabas, Zeus, and Paul, Hermes, because he was the main speaker.
English KJV 1611
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker.
English LSB
And they began calling Barnabas, Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Barnabas they called Zeus, and Paul they called Hermes, because he was the main speaker.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And they began calling Barnabas, Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They called Barnabas "Zeus" and Paul "Hermes," because he was the chief speaker.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They began to call Barnabas Zeus and Paul Hermes, because he was the chief speaker.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They called Barnabas Zeus. Paul was the main speaker. So they called him Hermes.
English NIV
Barnabas they called Zeus, and Paul they called Hermes because he was the chief speaker.
English NKJ 1982
And Barnabas they called Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.
English NLT
They decided that Barnabas was the Greek god Zeus and that Paul, because he was the chief speaker, was Hermes.
English NRSV 1989 - Only for website
Barnabas they called Zeus, and Paul they called Hermes, because he was the chief speaker.
English Passion Translation Bible 2020
They addressed Barnabas as “Zeus” and Paul as “Hermes,” because he was the spokesman.
English RSV (Revised Standard Version)
Barnabas they called Zeus, and Paul, because he was the chief speaker, they called Hermes.
English TL (The Living Bible) (1971)
They decided that Barnabas was the Greek god Jupiter, and that Paul, because he was the chief speaker, was Mercury!
English Tyndale 1537
And they called Barnabas, Jupiter, and Paul Mercurius, because he was the preacher.