Acts 14:27 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and having come and gathered together the assembly, they declared as many things as God did with them, and that He did open to the nations a door of faith;
English ASV
And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all things that God had done with them, and that he had opened a door of faith unto the Gentiles.
English Amplified
Arriving there, they gathered the church together and declared all that God had accomplished with them and how He had opened to the Gentiles a door of faith [in Jesus as the Messiah, through Whom we obtain salvation in the kingdom of God].
English Amplified Classic Bible 1987
Arriving there, they gathered the church together and declared all that God had accomplished with them and how He had opened to the Gentiles a door of faith [in Jesus as the Messiah, through Whom we obtain salvation in the kingdom of God].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When they arrived, they gathered the church together and reported all that God had done through them, and how He had opened the door of faith to the Gentiles.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
After they arrived and gathered the church together, they reported everything God had done with them and that he had opened the door of faith to the Gentiles.
English Darby 1890 : Public Domain
And having arrived, and having brought together the assembly, they related to them all that God had done with them, and that he had opened a door of faith to the nations.
English EASY 2024
When they arrived, they sent a message to the group of believers in Antioch. When all the believers had come together, Paul and Barnabas told them about their journey. They told the believers about everything that God had helped them to do. They said, ‘God has made it possible now for Gentiles to believe in Jesus.’
English ERV 2006 - Only For Website
When they arrived, they gathered the church together and told them about all that God had done with them. They said, "God opened a door so that the non-Jewish people could also believe!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when they arrived and gathered the church together, they declared all that God had done with them, and how he had opened a door of faith to the Gentiles.
English GNT (Good News Translation)
When they arrived in Antioch, they gathered the people of the church together and told them about all that God had done with them and how he had opened the way for the Gentiles to believe.
English God's Word - GW 1995
When they arrived, they called the members of the church together. They reported everything God had done through them, especially that he had given people who were not Jewish the opportunity to believe.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
After they arrived and gathered the church together, they reported everything God had done with them, and that He had opened the door of faith to the Gentiles.
English KJV 1611
And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.
English LSB
And when they had arrived and gathered the church together, they began to report all things that God had done with them and how He had opened a door of faith to the Gentiles.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When they arrived and had assembled the church, they reported what God had done through them and how He had opened the door of faith to the Gentiles.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When they had arrived and gathered the church together, they began to report all things that God had done with them and how He had opened a door of faith to the Gentiles.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And when they arrived, they called the church together and reported what God had done with them and how he had opened the door of faith to the Gentiles.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When they arrived and gathered the church together, they reported all the things God had done with them, and that he had opened a door of faith for the Gentiles.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When they arrived at Antioch, they gathered the church together. They reported all that God had done through them. They told how he had opened the way for non-Jews to believe.
English NIV
On arriving there, they gathered the church together and reported all that God had done through them and how he had opened the door of faith to the Gentiles.
English NKJ 1982
Now when they had come and gathered the church together, they reported all that God had done with them, and that He had opened the door of faith to the Gentiles.
English NLT
Upon arriving in Antioch, they called the church together and reported about their trip, telling all that God had done and how he had opened the door of faith to the Gentiles, too.
English NRSV 1989 - Only for website
When they arrived, they called the church together and related all that God had done with them, and how he had opened a door of faith for the Gentiles.
English Passion Translation Bible 2020
When they arrived in Antioch, they gathered the church together and shared with them all of the wonderful works God had done through them and how God had opened the door of faith for the non-Jews to enter in.
English RSV (Revised Standard Version)
And when they arrived, they gathered the church together and declared all that God had done with them, and how he had opened a door of faith to the Gentiles.
English TL (The Living Bible) (1971)
Upon arrival they called together the believers and reported on their trip, telling how God had opened the door of faith to the Gentiles too.
English Tyndale 1537
When they were come and had gathered the congregation together, they rehearsed all that(and shewed them, how great things) God had done by them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.