Acts 14:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
this one was hearing Paul speaking, who, having stedfastly beheld him, and having seen that he hath faith to be saved,
English ASV
The same heard Paul speaking, who, fastening eyes upon him, and seeing that he had faith to be made whole,
English Amplified
He was listening to Paul as he talked, and [Paul] gazing intently at him and observing that he had faith to be healed,
English Amplified Classic Bible 1987
He was listening to Paul as he talked, and [Paul] gazing intently at him and observing that he had faith to be healed,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This man was listening to the words of Paul, who looked intently at him and saw that he had faith to be healed.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He listened as Paul spoke. After looking directly at him and seeing that he had faith to be healed,
English Darby 1890 : Public Domain
This [man] heard Paul speaking, who, fixing his eyes on him, and seeing that he had faith to be healed,
English EASY 2024
While Paul was speaking God's message, this man listened to him. Paul looked at him carefully. He could see that the man believed in Jesus. The man believed that God could make him well.
English ERV 2006 - Only For Website
He was sitting and listening to Paul speak. Paul looked straight at him and saw that the man believed God could heal him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He listened to Paul speaking. And Paul, looking intently at him and seeing that he had faith to be made well,
English GNT (Good News Translation)
He sat there and listened to Paul's words. Paul saw that he believed and could be healed, so he looked straight at him
English God's Word - GW 1995
He listened to what Paul was saying. Paul observed him closely and saw that the man believed he could be made well.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and heard Paul speaking. After observing him closely and seeing that he had faith to be healed,
English KJV 1611
The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,
English LSB
This man listened to Paul as he spoke, who, when he fixed his gaze on him and saw that he had faith to be saved from being lame,
English MEV 2014 (Modern English Version)
He heard Paul speaking, who looked intently at him and perceived that he had faith to be healed
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
This man was listening to Paul as he spoke, who, when he had fixed his gaze on him and had seen that he had faith to be made well,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He listened to Paul speaking, who looked intently at him, saw that he had the faith to be healed,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
This man was listening to Paul as he was speaking. When Paul stared intently at him and saw he had faith to be healed,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He listened as Paul spoke. Paul looked right at him. He saw that the man had faith to be healed.
English NIV
He listened to Paul as he was speaking. Paul looked directly at him, saw that he had faith to be healed
English NKJ 1982
This man heard Paul speaking. Paul, observing him intently and seeing that he had faith to be healed,
English NLT
He was listening as Paul preached, and Paul noticed him and realized he had faith to be healed.
English NRSV 1989 - Only for website
He listened to Paul as he was speaking. And Paul, looking at him intently and seeing that he had faith to be healed,
English Passion Translation Bible 2020
He listened carefully to Paul as he preached. All of a sudden, Paul discerned that this man had faith in his heart to be healed.
English RSV (Revised Standard Version)
He listened to Paul speaking; and Paul, looking intently at him and seeing that he had faith to be made well,
English TL (The Living Bible) (1971)
He was listening as Paul preached, and Paul noticed him and realized he had faith to be healed.
English Tyndale 1537
The same heard Paul preach, which beheld him and perceived that he had faith to be whole,