Acts 15:27 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
we have sent, therefore, Judas and Silas, and they by word are telling the same things.
English ASV
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also shall tell you the same things by word of mouth.
English Amplified
So we have sent Judas and Silas, who themselves will bring you the same message by word of mouth.
English Amplified Classic Bible 1987
So we have sent Judas and Silas, who themselves will bring you the same message by word of mouth.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore we are sending Judas and Silas to tell you in person the same things we are writing.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Therefore we have sent Judas and Silas, who will personally report the same things by word of mouth.
English Darby 1890 : Public Domain
We have therefore sent Judas and Silas, who themselves also will tell you by word [of mouth] the same things.
English EASY 2024
So we are also sending Judas and Silas to you. They will tell you the same things that we have written in this letter.
English ERV 2006 - Only For Website
So we have sent Judas and Silas with them. They will tell you the same things.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
We have therefore sent Judas and Silas, who themselves will tell you the same things by word of mouth.
English GNT (Good News Translation)
We send you, then, Judas and Silas, who will tell you in person the same things we are writing.
English God's Word - GW 1995
We have sent Judas and Silas to report to you on our decision.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore we have sent Judas and Silas, who will personally report the same things by word of mouth.
English KJV 1611
We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.
English LSB
Therefore we have sent Judas and Silas, and they themselves will report the same things by word of mouth.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore we have sent Judas and Silas, who will also speak to you, saying the same things.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Therefore we have sent Judas and Silas, who themselves will also report the same things by word of mouth.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So we are sending Judas and Silas who will also convey this same message by word of mouth:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Therefore we are sending Judas and Silas who will tell you these things themselves in person.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So we are sending Judas and Silas with them. What they say will agree with this letter.
English NIV
Therefore we are sending Judas and Silas to confirm by word of mouth what we are writing.
English NKJ 1982
We have therefore sent Judas and Silas, who will also report the same things by word of mouth.
English NLT
So we are sending Judas and Silas to tell you what we have decided concerning your question.
English NRSV 1989 - Only for website
We have therefore sent Judas and Silas, who themselves will tell you the same things by word of mouth.
English RSV (Revised Standard Version)
We have therefore sent Judas and Silas, who themselves will tell you the same things by word of mouth.
English TL (The Living Bible) (1971)
“For it seemed good to the Holy Spirit and to us
English Tyndale 1537
We have sent therefore Judas and Sylas, which shall also tell you the same things by mouth.