Acts 15:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
they indeed, then, having been sent forward by the assembly, were passing through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the nations, and they were causing great joy to all the brethren.
English ASV
They therefore, being brought on their way by the church, passed through both Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.
English Amplified
So, being fitted out and sent on their way by the church, they went through both Phoenicia and Samaria telling of the conversion of the Gentiles (the heathen), and they caused great rejoicing among all the brethren.
English Amplified Classic Bible 1987
So, being fitted out and sent on their way by the church, they went through both Phoenicia and Samaria telling of the conversion of the Gentiles (the heathen), and they caused great rejoicing among all the brethren.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Sent on their way by the church, they passed through Phoenicia and Samaria, recounting the conversion of the Gentiles and bringing great joy to all the brothers.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When they had been sent on their way by the church, they passed through both Phoenicia and Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles, and they brought great joy to all the brothers and sisters.
English Darby 1890 : Public Domain
They therefore, having been set on their way by the assembly, passed through Phoenicia and Samaria, relating the conversion of [those of] the nations. And they caused great joy to all the brethren.
English EASY 2024
The group of believers at Antioch sent Paul, Barnabas and the other men on their way. They travelled through Phoenicia and Samaria. They spoke to the believers in those places. They told them, ‘ Gentiles are also turning to God and they are believing in Jesus.’ The believers were all very happy to hear this news.
English ERV 2006 - Only For Website
The church helped them get ready to leave on their trip. The men went through the countries of Phoenicia and Samaria, where they told all about how the non- Jewish people had turned to the true God. This made all the believers very happy.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So, being sent on their way by the church, they passed through both Phoenicia and Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles, and brought great joy to all the brothers.
English GNT (Good News Translation)
They were sent on their way by the church; and as they went through Phoenicia and Samaria, they reported how the Gentiles had turned to God; this news brought great joy to all the believers.
English God's Word - GW 1995
The church sent Paul and Barnabas {to Jerusalem}. As they were going through Phoenicia and Samaria, they told the whole story of how non-Jewish people were turning to God. This story brought great joy to all the believers.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When they had been sent on their way by the church, they passed through both Phoenicia and Samaria, explaining in detail the conversion of the Gentiles, and they created great joy among all the brothers.
English KJV 1611
And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.
English LSB
Therefore, being sent on their way by the church, they were passing through both Phoenicia and Samaria, recounting in detail the conversion of the Gentiles, and were bringing great joy to all the brothers.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So being sent on their way by the church, they passed through Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles, and they brought great joy to all the brothers.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Therefore, being sent on their way by the church, they were passing through both Phoenicia and Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles, and were bringing great joy to all the brethren.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They were sent on their journey by the church, and passed through Phoenicia and Samaria telling of the conversion of the Gentiles, and brought great joy to all the brothers.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So they were sent on their way by the church, and as they passed through both Phoenicia and Samaria, they were relating at length the conversion of the Gentiles and bringing great joy to all the brothers.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The church sent them on their way. As they traveled through Phoenicia and Samaria, they told how those who weren't Jews had turned to God. This news made all the believers very glad.
English NIV
The church sent them on their way, and as they traveled through Phoenicia and Samaria, they told how the Gentiles had been converted. This news made all the brothers very glad.
English NKJ 1982
So, being sent on their way by the church, they passed through Phoenicia and Samaria, describing the conversion of the Gentiles; and they caused great joy to all the brethren.
English NLT
The church sent the delegates to Jerusalem, and they stopped along the way in Phoenicia and Samaria to visit the believers. They told them--much to everyone's joy--that the Gentiles, too, were being converted.
English NRSV 1989 - Only for website
So they were sent on their way by the church, and as they passed through both Phoenicia and Samaria, they reported the conversion of the Gentiles, and brought great joy to all the believers.
English Passion Translation Bible 2020
So the church sent them on their way. As they passed through Lebanon and Samaria, they stopped to share with the believers how God was converting many from among the non-Jewish people. Hearing this report brought great joy to all the churches.
English RSV (Revised Standard Version)
So, being sent on their way by the church, they passed through both Phoenicia and Samaria, reporting the conversion of the Gentiles, and they gave great joy to all the brethren.
English TL (The Living Bible) (1971)
After the entire congregation had escorted them out of the city, the delegates went on to Jerusalem, stopping along the way in the cities of Phoenicia and Samaria to visit the believers, telling them—much to everyone's joy—that the Gentiles, too, were being converted.
English Tyndale 1537
(And) After they were brought on their way by the congregation, they passed over(went thorow) Phenices and Samaria, declaring the conversation(conversion) of the Gentiles, and they brought great joy unto all the brethren.