Acts 15:33 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and having passed some time, they were let go with peace from the brethren unto the apostles;
English ASV
And after they had spent some time there, they were dismissed in peace from the brethren unto those that had sent them forth.
English Amplified
And after spending some time there, they were sent back by the brethren with [the greeting] peace to those who had sent them.
English Amplified Classic Bible 1987
And after spending some time there, they were sent back by the brethren with [the greeting] peace to those who had sent them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
After spending some time there, they were sent off by the brothers in peace to return to those who had sent them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
After spending some time there, they were sent back in peace by the brothers and sisters to those who had sent them.
English Darby 1890 : Public Domain
And having passed some time [there], they were let go in peace from the brethren to those who sent them.
English EASY 2024
Judas and Silas remained in Antioch for some time. Then the group of believers sent them back to Jerusalem. The believers prayed that God would help them and take care of them.
English ERV 2006 - Only For Website
After Judas and Silas stayed there for a while, they left. They received a blessing of peace from the believers. Then they went back to those who had sent them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And after they had spent some time, they were sent off in peace by the brothers to those who had sent them.
English GNT (Good News Translation)
After spending some time there, they were sent off in peace by the believers and went back to those who had sent them.
English God's Word - GW 1995
After Judas and Silas had stayed in Antioch for some time, the congregation sent them back to Jerusalem with friendly greetings to those who had sent them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
After spending some time there, they were sent back in peace by the brothers to those who had sent them.
English KJV 1611
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.
English LSB
And after they had spent time there, they were sent away from the brothers in peace to those who had sent them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
After they had remained there for a time, they were sent off in peace by the brothers to the apostles.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
After they had spent time there, they were sent away from the brethren in peace to those who had sent them out.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
After they had spent some time there, they were sent off with greetings of peace from the brothers to those who had commissioned them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
After they had spent some time there, they were sent off in peace by the brothers to those who had sent them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Judas and Silas stayed there for some time. Then the believers sent them away with the blessing of peace. They sent them back to those who had sent them out.
English NIV
After spending some time there, they were sent off by the brothers with the blessing of peace to return to those who had sent them.
English NKJ 1982
And after they had stayed there for a time, they were sent back with greetings from the brethren to the apostles.
English NLT
They stayed for a while, and then Judas and Silas were sent back to Jerusalem, with the blessings of the Christians, to those who had sent them.
English NRSV 1989 - Only for website
After they had been there for some time, they were sent off in peace by the believers to those who had sent them.
English Passion Translation Bible 2020
After the four men spent some time there, the church sent them off in peace to return to the apostles in Jerusalem.
English RSV (Revised Standard Version)
And after they had spent some time, they were sent off in peace by the brethren to those who had sent them.
English TL (The Living Bible) (1971)
They stayed several days, and then Judas and Silas returned to Jerusalem taking greetings and appreciation to those who had sent them.
English Tyndale 1537
(And) After they had tarried there a certain space,(for a season) they were let go in peace of the brethren unto the apostles.