Acts 16:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
on the sabbath-day also we went forth outside of the city, by a river, where there used to be prayer, and having sat down, we were speaking to the women who came together,
English ASV
And on the sabbath day we went forth without the gate by a river side, where we supposed there was a place of prayer; and we sat down, and spake unto the women that were come together.
English Amplified
And on the Sabbath day we went outside the [city's] gate to the bank of the river where we supposed there was an [accustomed] place of prayer, and we sat down and addressed the women who had assembled there.
English Amplified Classic Bible 1987
And on the Sabbath day we went outside the [city's] gate to the bank of the river where we supposed there was an [accustomed] place of prayer, and we sat down and addressed the women who had assembled there.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
On the Sabbath we went outside the city gate along the river, where it was customary to find a place of prayer. After sitting down, we spoke to the women who had gathered there.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
On the Sabbath day we went outside the city gate by the river, where we expected to find a place of prayer. We sat down and spoke to the women gathered there.
English Darby 1890 : Public Domain
And on the sabbath day we went outside the gate by the river, where it was the custom for prayer to be, and we sat down and spoke to the women who had assembled.
English EASY 2024
On the Jewish day of rest, we went out of the city gate. We went down to the edge of the river. We thought that the Jews might have a place there where they prayed together. We found a group of women who were meeting there. So we sat down and we talked to them.
English ERV 2006 - Only For Website
On the Sabbath day we went out the city gate to the river. There we thought we might find a special place for prayer. Some women had gathered there, so we sat down and talked with them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And on the Sabbath day we went outside the gate to the riverside, where we supposed there was a place of prayer, and we sat down and spoke to the women who had come together.
English GNT (Good News Translation)
On the Sabbath we went out of the city to the riverside, where we thought there would be a place where Jews gathered for prayer. We sat down and talked to the women who gathered there.
English God's Word - GW 1995
On the day of worship we went out of the city to a place along the river where we thought Jewish people gathered for prayer. We sat down and began talking to the women who had gathered there.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
On the Sabbath day we went outside the city gate by the river, where we thought there was a place of prayer. We sat down and spoke to the women gathered there.
English KJV 1611
And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted thither.
English LSB
And on the Sabbath day we went outside the gate to a riverside, where we were supposing that there would be a place of prayer; and sitting down, we began speaking to the women who had assembled.
English MEV 2014 (Modern English Version)
On the Sabbath we went out of the city to a riverside, where prayer was customarily offered. And we sat down and spoke to the women who had assembled.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And on the Sabbath day we went outside the gate to a riverside, where we were supposing that there would be a place of prayer; and we sat down and began speaking to the women who had assembled.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
On the sabbath we went outside the city gate along the river where we thought there would be a place of prayer. We sat and spoke with the women who had gathered there.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
On the Sabbath day we went outside the city gate to the side of the river, where we thought there would be a place of prayer, and we sat down and began to speak to the women who had assembled there.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
On the Sabbath day we went outside the city gate. We walked down to the river. There we expected to find a place of prayer. We sat down and began to speak to the women who had gathered together.
English NIV
On the Sabbath we went outside the city gate to the river, where we expected to find a place of prayer. We sat down and began to speak to the women who had gathered there.
English NKJ 1982
And on the Sabbath day we went out of the city to the riverside, where prayer was customarily made; and we sat down and spoke to the women who met there.
English NLT
On the Sabbath we went a little way outside the city to a riverbank, where we supposed that some people met for prayer, and we sat down to speak with some women who had come together.
English NRSV 1989 - Only for website
On the sabbath day we went outside the gate by the river, where we supposed there was a place of prayer; and we sat down and spoke to the women who had gathered there.
English Passion Translation Bible 2020
When the Sabbath day came, we went outside the gates of the city to the nearby river, for there appeared to be a house of prayer and worship there. Sitting on the riverbank we struck up a conversation with some of the women who had gathered there.
English RSV (Revised Standard Version)
and on the sabbath day we went outside the gate to the riverside, where we supposed there was a place of prayer; and we sat down and spoke to the women who had come together.
English TL (The Living Bible) (1971)
On the Sabbath we went a little way outside the city to a riverbank where we understood some people met for prayer; and we taught the Scriptures to some women who came.
English Tyndale 1537
And on the Sabbath days we went out of the city besides a river where men were wont to pray, and we sat down and spake unto the women which thither resorted.