Acts 16:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and a certain woman, by name Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, worshipping God, was hearing, whose heart the Lord did open to attend to the things spoken by Paul;
English ASV
And a certain woman named Lydia, a seller of purple of the city of Thyatira, one that worshipped God, heard us: whose heart the Lord opened to give heed unto the things which were spoken by Paul.
English Amplified
One of those who listened to us was a woman named Lydia, from the city of Thyatira, a dealer in fabrics dyed in purple. She was [already] a worshiper of God, and the Lord opened her heart to pay attention to what was said by Paul.
English Amplified Classic Bible 1987
One of those who listened to us was a woman named Lydia, from the city of Thyatira, a dealer in fabrics dyed in purple. She was [already] a worshiper of God, and the Lord opened her heart to pay attention to what was said by Paul.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Among those listening was a woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who was a worshiper of God. The Lord opened her heart to respond to Paul’s message.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A God-fearing woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, was listening. The Lord opened her heart to respond to what Paul was saying.
English Darby 1890 : Public Domain
And a certain woman, by name Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, who worshipped God, heard; whose heart the Lord opened to attend to the things spoken by Paul.
English EASY 2024
One of the women who listened to us was called Lydia. She was from the city of Thyatira. She bought and sold expensive purple cloth. She was a Gentile woman who now worshipped God. The Lord helped her to understand Paul's message. So she believed the things that he said.
English ERV 2006 - Only For Website
There was a woman there named Lydia from the city of Thyatira. Her job was selling purple cloth. She was a worshiper of the true God. Lydia was listening to Paul, and the Lord opened her heart to accept what Paul was saying.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
One who heard us was a woman named Lydia, from the city of Thyatira, a seller of purple goods, who was a worshiper of God. The Lord opened her heart to pay attention to what was said by Paul.
English GNT (Good News Translation)
One of those who heard us was Lydia from Thyatira, who was a dealer in purple cloth. She was a woman who worshiped God, and the Lord opened her mind to pay attention to what Paul was saying.
English God's Word - GW 1995
A woman named Lydia was present. She was a convert to Judaism from the city of Thyatira and sold purple dye for a living. She was listening because the Lord made her willing to pay attention to what Paul said.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
A woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who worshiped God, was listening. The Lord opened her heart to pay attention to what was spoken by Paul.
English KJV 1611
And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard us: whose heart the Lord opened, that she attended unto the things which were spoken of Paul.
English LSB
And a woman named Lydia, from the city of Thyatira, a seller of purple fabrics, a worshiper of God, was listening, whose heart the Lord opened to pay attention to the things spoken by Paul.
English MEV 2014 (Modern English Version)
A woman named Lydia, from the city of Thyatira, a seller of purple fabric, who worshipped God, heard us. The Lord opened her heart to acknowledge what Paul said.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
A woman named Lydia, from the city of Thyatira, a seller of purple fabrics, a worshiper of God, was listening; and the Lord opened her heart to respond to the things spoken by Paul.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
One of them, a woman named Lydia, a dealer in purple cloth, from the city of Thyatira, a worshiper of God, listened, and the Lord opened her heart to pay attention to what Paul was saying.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
A woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, a God-fearing woman, listened to us. The Lord opened her heart to respond to what Paul was saying.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
One of those listening was a woman named Lydia. She was from the city of Thyatira. Her business was selling purple cloth. She was a worshiper of God. The Lord opened her heart to accept Paul's message.
English NIV
One of those listening was a woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who was a worshiper of God. The Lord opened her heart to respond to Paul's message.
English NKJ 1982
Now a certain woman named Lydia heard us. She was a seller of purple from the city of Thyatira, who worshiped God. The Lord opened her heart to heed the things spoken by Paul.
English NLT
One of them was Lydia from Thyatira, a merchant of expensive purple cloth. She was a worshiper of God. As she listened to us, the Lord opened her heart, and she accepted what Paul was saying.
English NRSV 1989 - Only for website
A certain woman named Lydia, a worshiper of God, was listening to us; she was from the city of Thyatira and a dealer in purple cloth. The Lord opened her heart to listen eagerly to what was said by Paul.
English Passion Translation Bible 2020
One of them was Lydia, a businesswoman from the city of Thyatira who was a dealer of exquisite purple cloth and a Jewish convert. While Paul shared the good news with her, God opened her heart to receive Paul’s message.
English RSV (Revised Standard Version)
One who heard us was a woman named Lydia, from the city of Thyatira, a seller of purple goods, who was a worshiper of God. The Lord opened her heart to give heed to what was said by Paul.
English TL (The Living Bible) (1971)
One of them was Lydia, a saleswoman from Thyatira, a merchant of purple cloth. She was already a worshiper of God and as she listened to us, the Lord opened her heart and she accepted all that Paul was saying.
English Tyndale 1537
And a certain(devout) woman named Lidia, a seller of purple, of the city of Thyatira which worshipped God, gave us audience,(hearkened to) whose heart God(the Lord) opened that she attended unto those(the) things which(gave heed unto the things that) Paul spake.