Acts 16:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And as they were going on through the cities, they were delivering to them the decrees to keep, that have been judged by the apostles and the elders who [are] in Jerusalem,
English ASV
And as they went on their way through the cities, they delivered them the decrees to keep which had been ordained of the apostles and elders that were at Jerusalem.
English Amplified
As they went on their way from town to town, they delivered over [to the assemblies] for their observance the regulations decided upon by the apostles and elders who were at Jerusalem.
English Amplified Classic Bible 1987
As they went on their way from town to town, they delivered over [to the assemblies] for their observance the regulations decided upon by the apostles and elders who were at Jerusalem.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As they went from town to town, they delivered the decisions handed down by the apostles and elders in Jerusalem for the people to obey.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
As they traveled through the towns, they delivered the decisions reached by the apostles and elders at Jerusalem for the people to observe.
English Darby 1890 : Public Domain
And as they passed through the cities they instructed them to observe the decrees determined on by the apostles and elders who were in Jerusalem.
English EASY 2024
Paul, Silas and Timothy travelled through many towns. In each place, they told the believers the things that the apostles and the other leaders in Jerusalem had decided. They told the believers to obey those rules.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Paul and those with him traveled through other cities. They gave the believers the rules and decisions from the apostles and elders in Jerusalem. They told them to obey these rules.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
As they went on their way through the cities, they delivered to them for observance the decisions that had been reached by the apostles and elders who were in Jerusalem.
English GNT (Good News Translation)
As they went through the towns, they delivered to the believers the rules decided upon by the apostles and elders in Jerusalem, and they told them to obey those rules.
English God's Word - GW 1995
As they went through the cities, they told people about the decisions that the apostles and spiritual leaders in Jerusalem had made for the people.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
As they traveled through the towns, they delivered to them the decisions reached by the apostles and elders at Jerusalem.
English KJV 1611
And as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles and elders which were at Jerusalem.
English LSB
Now while they were passing through the cities, they were delivering the decrees which had been decided upon by the apostles and elders who were in Jerusalem, for them to keep.
English MEV 2014 (Modern English Version)
As they went through the cities, they delivered to them the decrees to observe, that were set forth by the apostles and elders at Jerusalem.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now while they were passing through the cities, they were delivering the decrees which had been decided upon by the apostles and elders who were in Jerusalem, for them to observe.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
As they traveled from city to city, they handed on to the people for observance the decisions reached by the apostles and presbyters in Jerusalem.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
As they went through the towns, they passed on the decrees that had been decided on by the apostles and elders in Jerusalem for the Gentile believers to obey.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Paul and his companions traveled from town to town. They reported what the apostles and elders in Jerusalem had decided. The people were supposed to obey what was in the report.
English NIV
As they traveled from town to town, they delivered the decisions reached by the apostles and elders in Jerusalem for the people to obey.
English NKJ 1982
And as they went through the cities, they delivered to them the decrees to keep, which were determined by the apostles and elders at Jerusalem.
English NLT
Then they went from town to town, explaining the decision regarding the commandments that were to be obeyed, as decided by the apostles and elders in Jerusalem.
English NRSV 1989 - Only for website
As they went from town to town, they delivered to them for observance the decisions that had been reached by the apostles and elders who were in Jerusalem.
English Passion Translation Bible 2020
They went out together as missionaries, traveling to different cities where they preached and informed the churches of the decrees of the apostolic council of Jerusalem for the non-Jewish converts to observe.
English RSV (Revised Standard Version)
As they went on their way through the cities, they delivered to them for observance the decisions which had been reached by the apostles and elders who were at Jerusalem.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then they went from city to city, making known the decision concerning the Gentiles, as decided by the apostles and elders in Jerusalem.
English Tyndale 1537
As they went thorow the cities, they delivered them the decrees for(sentence) to keep, ordained(which was concluded) of the apostles and seniors(elders) which were at Jerusalem.