Acts 16:40 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they, having gone forth out of the prison, entered into [the house of] Lydia, and having seen the brethren, they comforted them, and went forth.
English ASV
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
English Amplified
So [Paul and Silas] left the prison and went to Lydia's house; and when they had seen the brethren, they warned and urged and consoled and encouraged them and departed.
English Amplified Classic Bible 1987
So [Paul and Silas] left the prison and went to Lydia's house; and when they had seen the brethren, they warned and urged and consoled and encouraged them and departed.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
After Paul and Silas came out of the prison, they went to Lydia’s house to see the brothers and encourage them. Then they left the city.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
After leaving the jail, they came to Lydia’s house, where they saw and encouraged the brothers and sisters, and departed.
English Darby 1890 : Public Domain
And having gone out of the prison, they came to Lydia; and having seen the brethren, they exhorted them and went away.
English EASY 2024
After Paul and Silas left the prison, they went to Lydia's house. There they met the other believers. They spoke to the believers to make them strong. Then Paul and Silas left Philippi.
English ERV 2006 - Only For Website
But when Paul and Silas came out of the jail, they went to Lydia's house. They saw some of the believers there and encouraged them. Then they left.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So they went out of the prison and visited Lydia. And when they had seen the brothers, they encouraged them and departed.
English GNT (Good News Translation)
Paul and Silas left the prison and went to Lydia's house. There they met the believers, spoke words of encouragement to them, and left.
English God's Word - GW 1995
After Paul and Silas left the jail, they went to Lydia's house. They met with the believers, encouraged them, and then left.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
After leaving the jail, they came to Lydia's house where they saw and encouraged the brothers, and departed.
English KJV 1611
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
English LSB
And they went out of the prison and entered the house of Lydia, and when they saw the brothers, they encouraged them and left.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They went out of the prison and entered the house of Lydia. When they had seen the brothers, they exhorted them and departed.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They went out of the prison and entered the house of Lydia, and when they saw the brethren, they encouraged them and departed.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When they had come out of the prison, they went to Lydia's house where they saw and encouraged the brothers, and then they left.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When they came out of the prison, they entered Lydia’s house, and when they saw the brothers, they encouraged them and then departed.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
After Paul and Silas came out of the prison, they went to Lydia's house. There they met with the believers. They told them to be brave. Then they left.
English NIV
After Paul and Silas came out of the prison, they went to Lydia's house, where they met with the brothers and encouraged them. Then they left.
English NKJ 1982
So they went out of the prison and entered the house of Lydia; and when they had seen the brethren, they encouraged them and departed.
English NLT
Paul and Silas then returned to the home of Lydia, where they met with the believers and encouraged them once more before leaving town.
English NRSV 1989 - Only for website
After leaving the prison they went to Lydia's home; and when they had seen and encouraged the brothers and sisters there, they departed.
English Passion Translation Bible 2020
So Paul and Silas left the prison and went back to Lydia’s house, where they met with the believers and comforted and encouraged them before departing.
English RSV (Revised Standard Version)
So they went out of the prison, and visited Lydia; and when they had seen the brethren, they exhorted them and departed.
English TL (The Living Bible) (1971)
Paul and Silas then returned to the home of Lydia, where they met with the believers and preached to them once more before leaving town.
English Tyndale 1537
(And) They went out of the prison and entered into the house of Lidia, and when they had seen the brethren, they comforted them and departed.