Acts 17:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and according to the custom of Paul, he went in unto them, and for three sabbaths he was reasoning with them from the Writings,
English ASV
and Paul, as his custom was, went in unto them, and for three sabbath days reasoned with them from the Scriptures,
English Amplified
And Paul entered, as he usually did, and for three Sabbaths he reasoned and argued with them from the Scriptures,
English Amplified Classic Bible 1987
And Paul entered, as he usually did, and for three Sabbaths he reasoned and argued with them from the Scriptures,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As was his custom, Paul went into the synagogue, and on three Sabbaths he reasoned with them from the Scriptures,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
As usual, Paul went into the synagogue, and on three Sabbath days reasoned with them from the Scriptures,
English Darby 1890 : Public Domain
And according to Paul's custom he went in among them, and on three sabbaths reasoned with them from the scriptures,
English EASY 2024
Paul went to the meeting place, as he usually did on a Jewish day of rest. On three rest days, he spoke God's message to the people there. He read from the Bible and he explained what it meant.
English ERV 2006 - Only For Website
Paul went into the synagogue to see the Jews as he always did. The next three weeks, on each Sabbath day, he discussed the Scriptures with them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Paul went in, as was his custom, and on three Sabbath days he reasoned with them from the Scriptures,
English GNT (Good News Translation)
According to his usual habit Paul went to the synagogue. There during three Sabbaths he held discussions with the people, quoting
English God's Word - GW 1995
As usual, Paul went into the synagogue. On three consecutive days of worship, he had discussions about Scripture with the synagogue members.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
As usual, Paul went to them, and on three Sabbath days reasoned with them from the Scriptures,
English KJV 1611
And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,
English LSB
And according to Paul’s custom, he went to them, and for three Sabbaths reasoned with them from the Scriptures,
English MEV 2014 (Modern English Version)
According to his custom, Paul went in, and on three Sabbaths he lectured to them from the Scriptures,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And according to Paul's custom, he went to them, and for three Sabbaths reasoned with them from the Scriptures,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Following his usual custom, Paul joined them, and for three sabbaths he entered into discussions with them from the scriptures,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Paul went to the Jews in the synagogue, as he customarily did, and on three Sabbath days he addressed them from the scriptures,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Paul went into the synagogue as he usually did. For three Sabbath days in a row he talked about the Scriptures with the Jews.
English NIV
As his custom was, Paul went into the synagogue, and on three Sabbath days he reasoned with them from the Scriptures,
English NKJ 1982
Then Paul, as his custom was, went in to them, and for three Sabbaths reasoned with them from the Scriptures,
English NLT
As was Paul's custom, he went to the synagogue service, and for three Sabbaths in a row he interpreted the Scriptures to the people.
English NRSV 1989 - Only for website
And Paul went in, as was his custom, and on three sabbath days argued with them from the scriptures,
English Passion Translation Bible 2020
As they customarily did, they went to the synagogue to speak to the Jews from the Torah scrolls. For three weeks
English RSV (Revised Standard Version)
And Paul went in, as was his custom, and for three weeks he argued with them from the scriptures,
English TL (The Living Bible) (1971)
As was Paul's custom, he went there to preach, and for three Sabbaths in a row he opened the Scriptures to the people,
English Tyndale 1537
(And) Paul as his manner was went in unto them, and three Sabbath days declared out of the scripture unto them,