Acts 17:20 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for certain strange things thou dost bring to our ears? we wish, then, to know what these things would wish to be;`
English ASV
For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
English Amplified
For you set forth some startling things, foreign and strange to our ears; we wish to know therefore just what these things mean--
English Amplified Classic Bible 1987
For you set forth some startling things, foreign and strange to our ears; we wish to know therefore just what these things mean–
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For you are bringing some strange notions to our ears, and we want to know what they mean.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Because what you say sounds strange to us, and we want to know what these things mean.”
English Darby 1890 : Public Domain
For thou bringest certain strange things to our ears. We wish therefore to know what these things may mean.
English EASY 2024
The officers said, ‘These strange ideas that you are teaching surprise us. Please explain to us what these ideas mean.’
English ERV 2006 - Only For Website
The things you are saying are new to us. We have never heard this teaching before, and we want to know what it means."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For you bring some strange things to our ears. We wish to know therefore what these things mean."
English GNT (Good News Translation)
Some of the things we hear you say sound strange to us, and we would like to know what they mean.” (
English God's Word - GW 1995
Some of the things you say sound strange to us. So we would like to know what they mean."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For what you say sounds strange to us, and we want to know what these ideas mean."
English KJV 1611
For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
English LSB
For you are bringing some strange things to our ears. So we want to know what these things mean.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
For you are bringing strange things to our ears. Therefore we want to know what these things mean.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For you are bringing some strange things to our ears; so we want to know what these things mean."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For you bring some strange notions to our ears; we should like to know what these things mean."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For you are bringing some surprising things to our ears, so we want to know what they mean.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You have some strange ideas. We've never heard them before. We want to know what they mean."
English NIV
You are bringing some strange ideas to our ears, and we want to know what they mean."
English NKJ 1982
For you are bringing some strange things to our ears. Therefore we want to know what these things mean.”
English NLT
"You are saying some rather startling things, and we want to know what it's all about."
English NRSV 1989 - Only for website
It sounds rather strange to us, so we would like to know what it means."
English Passion Translation Bible 2020
You’re presenting strange and astonishing things to our ears, and we want to know what it all means.”
English RSV (Revised Standard Version)
For you bring some strange things to our ears; we wish to know therefore what these things mean.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“for you are saying some rather startling things and we want to hear more.“
English Tyndale 1537
For thou bringest strange tidings to our ears. We would know therefore what these things mean.