Acts 17:30 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
the times, indeed, therefore, of the ignorance God having overlooked, doth now command all men everywhere to reform,
English ASV
The times of ignorance therefore God overlooked; but now he commandeth men that they should all everywhere repent:
English Amplified
Such [former] ages of ignorance God, it is true, ignored and allowed to pass unnoticed; but now He charges all people everywhere to repent (to change their minds for the better and heartily to amend their ways, with abhorrence of their past sins),
English Amplified Classic Bible 1987
Such [former] ages of ignorance God, it is true, ignored and allowed to pass unnoticed; but now He charges all people everywhere to repent (to change their minds for the better and heartily to amend their ways, with abhorrence of their past sins),
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Although God overlooked the ignorance of earlier times, He now commands all people everywhere to repent.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Therefore, having overlooked the times of ignorance, God now commands all people everywhere to repent,
English Darby 1890 : Public Domain
God therefore, having overlooked the times of ignorance, now enjoins men that they shall all everywhere repent,
English EASY 2024
In past times people did not know the true things about God. Because of this, God did not punish them. But now God tells people everywhere, “Stop doing bad things and turn to me!”
English ERV 2006 - Only For Website
In the past people did not understand God, and he overlooked this. But now he is telling everyone in the world to change and turn to him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The times of ignorance God overlooked, but now he commands all people everywhere to repent,
English GNT (Good News Translation)
God has overlooked the times when people did not know him, but now he commands all of them everywhere to turn away from their evil ways.
English God's Word - GW 1995
"God overlooked the times when people didn't know any better. But now he commands everyone everywhere to turn to him and change the way they think and act.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Therefore, having overlooked the times of ignorance, God now commands all people everywhere to repent,
English KJV 1611
And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:
English LSB
Therefore having overlooked the times of ignorance, God is now commanding men that everyone everywhere should repent,
English MEV 2014 (Modern English Version)
God overlooked the times of ignorance, but now He commands all men everywhere to repent.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Therefore having overlooked the times of ignorance, God is now declaring to men that all people everywhere should repent,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
God has overlooked the times of ignorance, but now he demands that all people everywhere repent
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Therefore, although God has overlooked such times of ignorance, he now commands all people everywhere to repent,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
In the past, God didn't judge people for what they didn't know. But now he commands all people everywhere to turn away from their sins.
English NIV
In the past God overlooked such ignorance, but now he commands all people everywhere to repent.
English NKJ 1982
Truly, these times of ignorance God overlooked, but now commands all men everywhere to repent,
English NLT
God overlooked people's former ignorance about these things, but now he commands everyone everywhere to turn away from idols and turn to him.
English NRSV 1989 - Only for website
While God has overlooked the times of human ignorance, now he commands all people everywhere to repent,
English Passion Translation Bible 2020
“In the past God tolerated our ignorance of these things, but now the time of deception has passed away. He commands us all to repent and turn to God.
English RSV (Revised Standard Version)
The times of ignorance God overlooked, but now he commands all men everywhere to repent,
English TL (The Living Bible) (1971)
God tolerated man's past ignorance about these things, but now he commands everyone to put away idols and worship only him.
English Tyndale 1537
And the time of this ignorance God regarded not:(hath overseen) but now he biddeth all men everywhere (to) repent,