Acts 17:33 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and so Paul went forth from the midst of them,
English ASV
Thus Paul went out from among them.
English Amplified
So Paul went out from among them.
English Amplified Classic Bible 1987
So Paul went out from among them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
At that, Paul left the Areopagus.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So Paul left their presence.
English Darby 1890 : Public Domain
Thus Paul went out of their midst.
English EASY 2024
So then Paul left the meeting of the important officers of the city.
English ERV 2006 - Only For Website
So Paul left the council meeting.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So Paul went out from their midst.
English GNT (Good News Translation)
And so Paul left the meeting.
English God's Word - GW 1995
With this response, Paul left the court.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So Paul went out from their presence.
English KJV 1611
So Paul departed from among them.
English LSB
In this way, Paul went out of their midst.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So Paul departed from them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So Paul went out of their midst.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And so Paul left them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So Paul left the Areopagus.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So Paul left the meeting of the Areopagus.
English NIV
At that, Paul left the Council.
English NKJ 1982
So Paul departed from among them.
English NLT
That ended Paul's discussion with them,
English NRSV 1989 - Only for website
At that point Paul left them.
English Passion Translation Bible 2020
So Paul left the meeting.
English RSV (Revised Standard Version)
So Paul went out from among them.
English TL (The Living Bible) (1971)
That ended Paul's discussion with them,
English Tyndale 1537
So Paul departed from among them.