Acts 18:10 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
because I am with thee, and no one shall set on thee to do thee evil; because I have much people in this city;`
English ASV
for I am with thee, and no man shall set on thee to harm thee: for I have much people in this city.
English Amplified
For I am with you, and no man shall assault you to harm you, for I have many people in this city. [Isa. 43:5; Jer. 1:8.]
English Amplified Classic Bible 1987
For I am with you, and no man shall assault you to harm you, for I have many people in this city. [Isa. 43:5; Jer. 1:8.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For I am with you and no one will lay a hand on you, because I have many people in this city.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For I am with you, and no one will lay a hand on you to hurt you, because I have many people in this city.”
English Darby 1890 : Public Domain
because *I* am with thee, and no one shall set upon thee to injure thee; because I have much people in this city.
English EASY 2024
I am here with you. Nobody will hurt you. There are many people in this city who will believe in me.’
English ERV 2006 - Only For Website
I am with you, and no one will be able to hurt you. Many of my people are in this city."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
for I am with you, and no one will attack you to harm you, for I have many in this city who are my people."
English GNT (Good News Translation)
for I am with you. No one will be able to harm you, for many in this city are my people.”
English God's Word - GW 1995
I'm with you. No one will attack you or harm you. I have many people in this city."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For I am with you, and no one will lay a hand on you to hurt you, because I have many people in this city."
English KJV 1611
For I am with thee, and no man shall set on thee to hurt thee: for I have much people in this city.
English LSB
for I am with you, and no man will lay a hand on you in order to harm you, for I have many people in this city.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
For I am with you, and no one shall attack you and hurt you, for I have many people in this city.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
for I am with you, and no man will attack you in order to harm you, for I have many people in this city."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
for I am with you. No one will attack and harm you, for I have many people in this city."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
because I am with you, and no one will assault you to harm you, because I have many people in this city.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I am with you. No one will attack you and harm you. I have many people in this city."
English NIV
For I am with you, and no one is going to attack and harm you, because I have many people in this city."
English NKJ 1982
for I am with you, and no one will attack you to hurt you; for I have many people in this city.”
English NLT
For I am with you, and no one will harm you because many people here in this city belong to me."
English NRSV 1989 - Only for website
for I am with you, and no one will lay a hand on you to harm you, for there are many in this city who are my people."
English Passion Translation Bible 2020
because I am with you. No one will be able to hurt you, for there are many in this city whom I call my own.”
English RSV (Revised Standard Version)
for I am with you, and no man shall attack you to harm you; for I have many people in this city.”
English TL (The Living Bible) (1971)
For I am with you and no one can harm you. Many people here in this city belong to me.“
English Tyndale 1537
for I am with thee, and no man shall invade thee that shall hurt thee. For I have much people in this city.