Acts 18:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he drave them from the tribunal;
English ASV
And he drove them from the judgment-seat.
English Amplified
And he drove them away from the judgment seat.
English Amplified Classic Bible 1987
And he drove them away from the judgment seat.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And he drove them away from the judgment seat.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So he drove them from the tribunal.
English Darby 1890 : Public Domain
And he drove them from the judgment-seat.
English EASY 2024
Gallio told his soldiers to take the Jewish leaders away.
English ERV 2006 - Only For Website
So Gallio made them leave the court.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he drove them from the tribunal.
English GNT (Good News Translation)
And he drove them out of the court.
English God's Word - GW 1995
So Gallio had them forced out of his court.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So he drove them from the judge's bench.
English KJV 1611
And he drave them from the judgment seat.
English LSB
And he drove them away from the judgment seat.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So he drove them out of court.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And he drove them away from the judgment seat.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And he drove them away from the tribunal.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then he had them forced away from the judgment seat.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So he had them thrown out of the court.
English NIV
So he had them ejected from the court.
English NKJ 1982
And he drove them from the judgment seat.
English NLT
And he drove them out of the courtroom.
English NRSV 1989 - Only for website
And he dismissed them from the tribunal.
English Passion Translation Bible 2020
So Gallio dismissed them from the court.
English RSV (Revised Standard Version)
And he drove them from the tribunal.
English TL (The Living Bible) (1971)
And he drove them out of the courtroom.
English Tyndale 1537
and he drave them from his(the) seat.