Acts 18:22 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and having come down to Cesarea, having gone up, and having saluted the assembly, he went down to Antioch.
English ASV
And when he had landed at Caesarea, he went up and saluted the church, and went down to Antioch.
English Amplified
When he landed at Caesarea, he went up and saluted the church [at Jerusalem], and then went down to Antioch.
English Amplified Classic Bible 1987
When he landed at Caesarea, he went up and saluted the church [at Jerusalem], and then went down to Antioch.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When Paul had landed at Caesarea, he went up and greeted the church at Jerusalem. Then he went down to Antioch.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
On landing at Caesarea, he went up to Jerusalem and greeted the church, then went down to Antioch.
English Darby 1890 : Public Domain
And landing at Caesarea, and having gone up and saluted the assembly, he went down to Antioch.
English EASY 2024
After Paul arrived in Caesarea, he went to Jerusalem. He said, ‘hello’ to the group of believers there. Then he travelled to Antioch in Syria.
English ERV 2006 - Only For Website
When Paul arrived at Caesarea, he went to Jerusalem and visited the church there. After that, he went to Antioch.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, and then went down to Antioch.
English GNT (Good News Translation)
When he arrived at Caesarea, he went to Jerusalem and greeted the church, and then went to Antioch.
English God's Word - GW 1995
and arrived in the city of Caesarea. He went {to Jerusalem}, greeted the church, and went back to the city of Antioch.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
On landing at Caesarea, he went up and greeted the church, and went down to Antioch.
English KJV 1611
And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch.
English LSB
And when he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, and went down to Antioch.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church and then went down to Antioch.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, and went down to Antioch.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Upon landing at Caesarea, he went up and greeted the church and then went down to Antioch.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and when he arrived at Caesarea, he went up and greeted the church at Jerusalem and then went down to Antioch.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When he landed at Caesarea, he went up to Jerusalem. There he greeted the church. He then went down to Antioch.
English NIV
When he landed at Caesarea, he went up and greeted the church and then went down to Antioch.
English NKJ 1982
And when he had landed at Caesarea, and gone up and greeted the church, he went down to Antioch.
English NLT
The next stop was at the port of Caesarea. From there he went up and visited the church at Jerusalem and then went back to Antioch.
English NRSV 1989 - Only for website
When he had landed at Caesarea, he went up to Jerusalem and greeted the church, and then went down to Antioch.
English Passion Translation Bible 2020
When he arrived there he traveled on to Jerusalem to visit the church and pray for them, then he left for Antioch.
English RSV (Revised Standard Version)
When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, and then went down to Antioch.
English TL (The Living Bible) (1971)
The next stop was at the port of Caesarea from where he visited the church at Jerusalem and then sailed on to Antioch.
English Tyndale 1537
And (he) departed from Ephesus and came unto Cesarea: and ascended and saluted the congregation,