Acts 19:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the evil spirit, answering, said, `Jesus I know, and Paul I am acquainted with; and ye -- who are ye?`
English ASV
And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know, but who are ye?
English Amplified
But [one] evil spirit retorted, Jesus I know, and Paul I know about, but who are you?
English Amplified Classic Bible 1987
But [one] evil spirit retorted, Jesus I know, and Paul I know about, but who are you?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Eventually, one of the evil spirits answered them, “Jesus I know, and I know about Paul, but who are you?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The evil spirit answered them, “I know Jesus, and I recognize Paul — but who are you?”
English Darby 1890 : Public Domain
But the wicked spirit answering said to them, Jesus I know, and Paul I am acquainted with; but *ye*, who are ye?
English EASY 2024
But one day the bad spirit in a man said to them, ‘I know who Jesus is. I also know about Paul. But I do not know who you are.’
English ERV 2006 - Only For Website
But one time an evil spirit said to these Jews, "I know Jesus, and I know about Paul, but who are you?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But the evil spirit answered them, "Jesus I know, and Paul I recognize, but who are you?"
English GNT (Good News Translation)
But the evil spirit said to them, “I know Jesus, and I know about Paul; but you—who are you?”
English God's Word - GW 1995
But the evil spirit answered them, "I know Jesus, and I'm acquainted with Paul, but who are you?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The evil spirit answered them, "Jesus I know, and Paul I recognize-- but who are you?"
English KJV 1611
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
English LSB
And the evil spirit answered and said to them, “I recognize Jesus, and I know about Paul, but who are you?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
But the evil spirit answered, “Jesus I know, and Paul I know; but who are you?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And the evil spirit answered and said to them, "I recognize Jesus, and I know about Paul, but who are you?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
the evil spirit said to them in reply, "Jesus I recognize, Paul I know, but who are you?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But the evil spirit replied to them, “I know about Jesus and I am acquainted with Paul, but who are you?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
One day the evil spirit answered them, "I know Jesus. And I know about Paul. But who are you?"
English NIV
One day the evil spirit answered them, "Jesus I know, and I know about Paul, but who are you?"
English NKJ 1982
And the evil spirit answered and said, “Jesus I know, and Paul I know; but who are you?”
English NLT
But when they tried it on a man possessed by an evil spirit, the spirit replied, "I know Jesus, and I know Paul. But who are you?"
English NRSV 1989 - Only for website
But the evil spirit said to them in reply, "Jesus I know, and Paul I know; but who are you?"
English Passion Translation Bible 2020
One day, when they said those words, the demon in the man replied, “I know about Jesus, and I recognize Paul, but who do you think you are?”
English RSV (Revised Standard Version)
But the evil spirit answered them, “Jesus I know, and Paul I know; but who are you?”
English TL (The Living Bible) (1971)
But when they tried it on a man possessed by a demon, the demon replied, “I know Jesus and I know Paul, but who are you?“
English Tyndale 1537
and the evil spirit answered and said: Jesus I know, and Paul I know: but who are ye?