Acts 19:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the man, in whom was the evil spirit, leaping upon them, and having overcome them, prevailed against them, so that naked and wounded they did flee out of that house,
English ASV
And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and mastered both of them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
English Amplified
Then the man in whom the evil spirit dwelt leaped upon them, mastering two of them, and was so violent against them that they dashed out of that house [in fear], stripped naked and wounded.
English Amplified Classic Bible 1987
Then the man in whom the evil spirit dwelt leaped upon them, mastering two of them, and was so violent against them that they dashed out of that house [in fear], stripped naked and wounded.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the man with the evil spirit jumped on them and overpowered them all. The attack was so violent that they ran out of the house naked and wounded.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the man who had the evil spirit jumped on them, overpowered them all, and prevailed against them, so that they ran out of that house naked and wounded.
English Darby 1890 : Public Domain
And the man in whom the wicked spirit was leaped upon them, and having mastered both, prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
English EASY 2024
The man who had the bad spirit in him then jumped up. He fought with the seven sons and he was too strong for them. He attacked them and he tore their clothes off. So the sons ran away from the man's house. Their bodies were bleeding and they wore no clothes.
English ERV 2006 - Only For Website
Then the man who had the evil spirit inside him jumped on these Jews. He was much stronger than all of them. He beat them up and tore their clothes off. They all ran away from that house.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the man in whom was the evil spirit leaped on them, mastered all of them and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded.
English GNT (Good News Translation)
The man who had the evil spirit in him attacked them with such violence that he overpowered them all. They ran away from his house, wounded and with their clothes torn off.
English God's Word - GW 1995
Then the man possessed by the evil spirit attacked them. He beat them up so badly that they ran out of that house naked and wounded.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the man who had the evil spirit leaped on them, overpowered them all, and prevailed against them, so that they ran out of that house naked and wounded.
English KJV 1611
And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
English LSB
And the man, in whom was the evil spirit, leaped on them, subdued all of them, and utterly prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the man in whom the evil spirit was jumped on them, overpowered them, and prevailed against them, so that they fled from that house naked and wounded.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And the man, in whom was the evil spirit, leaped on them and subdued all of them and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The person with the evil spirit then sprang at them and subdued them all. He so overpowered them that they fled naked and wounded from that house.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then the man who was possessed by the evil spirit jumped on them and beat them all into submission. He prevailed against them so that they fled from that house naked and wounded.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then the man who had the evil spirit jumped on Sceva's sons. He overpowered them all. He gave them a terrible beating. They ran out of the house naked and bleeding.
English NIV
Then the man who had the evil spirit jumped on them and overpowered them all. He gave them such a beating that they ran out of the house naked and bleeding.
English NKJ 1982
Then the man in whom the evil spirit was leaped on them, overpowered them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
English NLT
And he leaped on them and attacked them with such violence that they fled from the house, naked and badly injured.
English NRSV 1989 - Only for website
Then the man with the evil spirit leaped on them, mastered them all, and so overpowered them that they fled out of the house naked and wounded.
English Passion Translation Bible 2020
Then the demonized man jumped on them and threw them to the ground, beating them mercilessly. He overpowered the seven exorcists until they all ran out of the house naked and badly bruised.
English RSV (Revised Standard Version)
And the man in whom the evil spirit was leaped on them, mastered all of them, and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded.
English TL (The Living Bible) (1971)
And he leaped on two of them and beat them up, so that they fled out of his house naked and badly injured.
English Tyndale 1537
And the man in whom the wicked devil(evil spirit) was, ran on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of the(that) house naked and wounded.