Acts 19:20 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
so powerfully was the word of God increasing and prevailing.
English ASV
So mightily grew the word of the Lord and prevailed.
English Amplified
Thus the Word of the Lord [concerning the attainment through Christ of eternal salvation in the kingdom of God] grew and spread and intensified, prevailing mightily.
English Amplified Classic Bible 1987
Thus the Word of the Lord [concerning the attainment through Christ of eternal salvation in the kingdom of God] grew and spread and intensified, prevailing mightily.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So the word of the Lord powerfully continued to spread and prevail.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In this way the word of the Lord flourished and prevailed.
English Darby 1890 : Public Domain
Thus with might the word of the Lord increased and prevailed.
English EASY 2024
As a result of this, more and more people heard the good news about the Lord Jesus. The message was powerful and people's lives changed.
English ERV 2006 - Only For Website
This is how the word of the Lord was spreading in a powerful way, causing more and more people to believe.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So the word of the Lord continued to increase and prevail mightily.
English GNT (Good News Translation)
In this powerful way the word of the Lord kept spreading and growing stronger.
English God's Word - GW 1995
In this powerful way the word of the Lord was spreading and gaining strength.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In this way the Lord's message flourished and prevailed.
English KJV 1611
So mightily grew the word of God and prevailed.
English LSB
So the word of the Lord was growing mightily and prevailing.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So the word of the Lord powerfully grew and spread.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So the word of the Lord was growing mightily and prevailing.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus did the word of the Lord continue to spread with influence and power.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
In this way the word of the Lord continued to grow in power and to prevail.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The word of the Lord spread everywhere. It became more and more powerful.
English NIV
In this way the word of the Lord spread widely and grew in power.
English NKJ 1982
So the word of the Lord grew mightily and prevailed.
English NLT
So the message about the Lord spread widely and had a powerful effect.
English NRSV 1989 - Only for website
So the word of the Lord grew mightily and prevailed.
English Passion Translation Bible 2020
The power of God caused the word to spread, and the people were greatly impacted.
English RSV (Revised Standard Version)
So the word of the Lord grew and prevailed mightily.
English TL (The Living Bible) (1971)
This indicates how deeply the whole area was stirred by God's message.
English Tyndale 1537
So mightily grew the word of God, and prevailed.